Vim de tão longe para te ver, e quero que fiques aqui. | Open Subtitles | لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا |
Só queria dizer-te algo, e quero que o saibas da minha boca. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها. |
Eu vou apanhar o tipo que o fez... e quero que estejas lá para o prenderes... quando o trouxer, está bem? | Open Subtitles | نانسي , أنا ذاهبه لاحضار الرجل اللذي فعل ذلك و أريدك أن تكون موجودا لتقبض عليه عندما أحضره,حسنا؟ |
Sei, E preciso que verifiques o bebé, ver se ele precisa de ser mudado. | Open Subtitles | هل تعرفى من هذه ؟ نعم أعرفها و أريدك أن ترى الطفل |
Vou-lhe fazer uma pergunta, e quero que seja totalmente sincera. | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي |
e quero que você saiba, que se alguma vez precisar de algo, se se sentir infeliz de algum modo ou apenas precisar de falar, pode contar comigo. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمى اذا احتجتِ الى أى شئ أذا كنت فى حاله سيئه وأردتى التحدث مع أحد |
E... quero que saibas que eu percebo que já não és mais a minha miudinha. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
Quero dizer que tenho que ir ver o Charlie e quero que convença os elfos... que... o de brinquedo sou eu. | Open Subtitles | أقصد أنى أريد أن أرى شارلى و أريدك أن تقنع الجان أن هذة النسخة هو بابا نويل |
Deixe-me perguntar uma coisa. e quero que você seja muito honesto comigo, certo? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا و أريدك ان تكون صادق جدا معي، فهمت؟ |
e quero que sejas meu braço direito. | Open Subtitles | و أريدك أن تأتي هنا و تكون ذراعي الأيمن. |
Ouvi dizer que tens a lista de bordo, eu preciso dela e quero que ma dês. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه معك بيان أسماء ركاب الطائرة، و أنا أحتاجه و أريدك أن تعطني إياه. |
Porque é um dia importante para nós e quero que te sintas incluido. | Open Subtitles | لأنه يوم عظيم لنا و أريدك أن تشعر بأنك من ضمننا |
e quero que te lembre de outra coisa que é muito importante. | Open Subtitles | و أريدك أن تتذكري شيئاً آخر و هو أكثر أهمية |
Como um tapume. Vamos ficar um pouco e quero que me cortes o cabelo. | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤيتك و أريدك أن تصففي لي شعري أيضا |
Nancy, vou precisar das chaves do teu carro e quero que telefones para a polícia. | Open Subtitles | نانسى، سوف أحتاج مفاتيح سيارتك، و أريدك أن تتصلى بالشرطة |
Sobre ser mau para as raparigas e quero que saibas... que essas calças fazem o teu rabo parecer enorme. | Open Subtitles | بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى أن سروال التدريب ذلك يجعل مؤخرتك تبدو كبيرة جداً |
Vai haver um leilão dos bens e quero que arranjes maneira de evitar a venda das fotografias. | Open Subtitles | سيكون هناك مزاداً لأملاكه و أريدك أن تجد طريقة لتمنع بها بيع تلك الصور |
Vou fazer-te uma pergunta. E preciso que me digas a verdade. | Open Subtitles | ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Roubei a tua pasta dos dentes, e tu desenhaste a tatuagem de cabeça. E preciso que o faças outra vez. | Open Subtitles | و أنت رسمت الوشم من الذاكرة و أريدك أن تفعل هذا ثانيةً |
de quem será a custódia ... e há um espaço em branco, aqui... E eu quero que você vá até a cozinha sente na mesa, e coloque o nome você pode levar o tempo que quizer... | Open Subtitles | وأى منهما ستكون فى حضانته وهناك فراغ هنا و أريدك أن تذهب إلى المطبخ |
- Preciso que mo guardes. | Open Subtitles | و أريدك أن تحتفظ به لأجلى لم ؟ |