E duvido muito que tenhas segredos terríveis que valha a pena contar. | Open Subtitles | و أشك أن تكون لديك أسرار أخرى تستحق القول أنتِ مخطئة |
E duvido que um gajo com 250 quilos se preocupe com os exames de rotina anuais. | Open Subtitles | و أشك أن رجل يزن 600 باوند يذهب للفحص السنوي |
E duvido que iam sentir a tua falta. | Open Subtitles | بكل تأكيد , أنت لا تساعدين أحداً و أشك أنك مخلته عقلياً |
Parece que vão ter que matar a Strauss primeiro, E duvido que seja tão fácil quanto parece ser. | Open Subtitles | يبدو أنه يجب ان نقتل ستراوس اولا و أشك أن ذلك سهل بقدر ما تظنون |
Ao menos não conheces ninguém aqui, E duvido que alguém que alguém te conheça. | Open Subtitles | على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك. |
Muito bom, E duvido muito que aquele texto estará na edição da tarde, então... algumas horas mais, e tudo estará bem. | Open Subtitles | حسنًا فعلت، و أشك بشكل كبير ان المقال سيكون فينسّخةصحيفةمابعدالظهر ،لذا.. بضعة ساعات آخرى، و سنكون قد تخلصّنا من جميعها |
E duvido que a Nação do fogo tenha algum bisonte voador. | Open Subtitles | و أشك أن أمة النار لديها ثيران طائرة صحيح, (آبا)؟ |
E duvido que algum deles se divirta com a sua actuação em... como se chama? | Open Subtitles | ...و أشك أن أىِ منهم أستمتع بأدائك فى ما كان أسمه.. |
E duvido muito que tenhas feito isso sozinha. | Open Subtitles | و أشك كثيراً أنك قد قمتي بهذا لوحدك |
Conheço o Douglas E duvido que ele queira que trate tão mal os clientes. | Open Subtitles | أنني أعرف (دوجلاس)، و أشك أنه سيريد أن يعامل الزبائن بتلك الطريقة السيئة |
A Katrina não é minha namorada E duvido que te tenha olhado de lado. | Open Subtitles | كاترينا) ليست حبيبتي، و أشك في أنها رمقتك) بأية نظرات احتقار |
E duvido que leia aqueles jornalecos de Glendale. | Open Subtitles | و أشك في أنه يقرأ (غليندل راغز) |