"و أعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e trabalho
        
    • a trabalhar
        
    • e sou
        
    • e trabalhar
        
    • trabalhar para
        
    É extremamente dedicado e visionário, e ele é a razão pela qual eu agora moro e trabalho lá. TED إنه أحد المميزين ذو النظرة الثاقبة. و هو السبب أنني الآن أعيش و أعمل هناك.
    Durmo toda a noite e trabalho todo o dia Open Subtitles أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    Todas as manhãs acordo e vou para um lugar de meditação Vórtice e trabalho com um Shaman para perceber finalmente como viver com a minha espiritualidade. Open Subtitles أستيقظ كل صباح،و أذهب لموقع التأمل و أعمل مع الشامان لأفهم اخيراً كيف أعيش روحانيّتي
    Sou um agente do governo, envenenado, a trabalhar para uma organização ultra-secreta, e esta mala faz parte da minha missão. Open Subtitles أنا عميل للحكومة تم تسميمى و أعمل لحساب منظمة حكومية سرية للغاية و هذه الحقيبة جزء من مهمتي
    Estou a trabalhar numa série animada, chamada "Os Polinizadores". TED و أعمل أيضاً على صناعة سلسلة رسوم متحركة تدعى "ذا بوليناتورز."
    Bem, ele diria, "O meu nome é Alex Hitchens... e sou um consultor." Open Subtitles (سيقول ان اسمي (اليكس هتشنيس و أعمل مستشاراً
    Ou seja, na melhor das hipóteses, iria viver num centro de acolhimento e trabalhar em trabalhos menores. TED وهذا هو، في أحسن الأحوال، وكنت أتوقع أن أعيش في رعاية و أعمل في وظائف وضيعة.
    Ganho créditos e trabalho três dias por semana na esquadra. Open Subtitles أحصل على معادلة من الكلية و أعمل ثلاث أيام أسبوعياً في دائرة شرطة حقيقية
    Mudei-me com a rapariga que conheci em New York e trabalho para o irmão dela... estamos a pensar. Open Subtitles ... أسكن مع فتاة قابلتها فى نيويورك ... و أعمل مع أخيها
    - Não oficialmente, mas vivo e trabalho nele! Open Subtitles لكنني أعيش في نظام غريك و أعمل به ايضاً
    Sou da Somalia! Vou à escola e trabalho! Open Subtitles أنا من الصومال و أدرس, و أعمل
    - e trabalho na nossa loja de especiarias. Open Subtitles و أعمل في محلنا للبهارات
    Eu moro e trabalho em Brooklyn. Quando vou sair é em Brooklyn. Open Subtitles أنا أعيش و أعمل في (بروكلين) و حتّى إذا واتتني الفرصة فلا أتنزّه خارج (بروكلين)
    - Sempre que estou a trabalhar, tu vens incomodar-me. Open Subtitles أنا أعمل و أعمل من هو ليتجرأ و يتحكم بي
    Eu fico aqui a trabalhar. Isso é fixe. Open Subtitles أنا فقط سأبقى هنا و أعمل لا بأس بذلك
    Sou o detective Waylon e estou a trabalhar no caso de Leslie Singer. Open Subtitles أنا المحقق ويلان" و أعمل "بقضية "ليسلي سينجر
    Tenho 25 anos e sou secretária. Open Subtitles و أعمل كسكرتيرة
    e sou vice presidente do World Savings Bank. Open Subtitles و أعمل نائباً للمدير بقسم الرهن في مصرف (فيرست وورلد) للسلفيات و الادّخار
    E essa atitude foi a de que, apesar de eu ter 14 anos e trabalhar na minha garagem numa coisa que não compreendia totalmente, eu podia fazer a diferença e contribuir para a área. TED وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال.
    Bem, pensei em levar o meu tempo, sabe, verdadeiramente trabalhar bem e trabalhar duro. Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ وقتي و أعمل عليها بشكل جيد، سأبذل أفضل ما لدي و أفكر بشكل أفضل
    se você me provar que faz 72.000 dólares, eu largo o meu trabalho agora mesmo e vou trabalhar para você. Open Subtitles أرني شيك بـ 72 ألف و ساستقيل من عملي و أعمل لصالحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more