"و أنا أقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a fazer
        
    • e eu
        
    Quem me quer ver a fazer esta puta desta acrobacia? Open Subtitles من يريد رؤيتي و أنا أقوم بهذه الحركة الخطرة؟
    Olá damas. Ainda bem que não me apanharam a fazer algo idiota. Open Subtitles أهلاً سيداتي, سعيد أنكم لم تروني و أنا أقوم بأي شيء سخيف
    Eu estou a fazer coisas que nunca faria. Open Subtitles و أنا أقوم بأشياء أنا لا أود القيام بها أبدا
    Porque não faz o seu trabalho, e eu o meu? Open Subtitles ما رأيك بالقيام بعملك و أنا أقوم بعملي ؟
    Você chegando de São Francisco e eu cuidando do Richard durante anos e todo o tempo que me mantive firme! Open Subtitles أنت تصل من سان فرانسيسكو و أنا أقوم برعاية ريتشارد لسنوات و طوال الوقت كنت أتمالك نفسي
    Esquece a lista! Anda comigo e vê-me a fazer coisas incríveis de super herói. Open Subtitles انسَ القائمة , تعال معي و شاهدني و أنا أقوم بأشياء خارقة
    Vê-me a fazer o pino! Open Subtitles شاهدني و أنا أقوم بحركة الوقوف على اليدين
    Mas tu não me verias nas gravações a fazer isso? Open Subtitles ألن تروني عندها و أنا أقوم بذلك؟
    E estou a fazer spatzle. Open Subtitles و أنا أقوم بصنع سباتزالى *أكله ألمانيه عباره عن المكرونه بالجبن و السبانخ* هل تود بعضها؟
    Eu nasci a fazer ... isso. Open Subtitles لقد ولدت و أنا أقوم... بذلك...
    A tua mãe fica com a tua custódia e eu é que tenho de te prender. Open Subtitles فأمك تحاول أن تحوز بحق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس
    e eu faço um adulto que não pensa que as crianças também são pessoas. Open Subtitles و أنا أقوم بدور راشد لا يظن أن الأطفال أشخاصٌ أيضاً
    Tens a tua cena a acontecer aqui e eu tenho a minha cena. Vê só. Open Subtitles أعني، إنتِ تقومين بعملكِ هُنا و أنا أقوم بعملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more