Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada E não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟ |
O meu namorado é uma espécie de estrela dos bons samaritanos E não quero parecer competitiva, mas acho que revistas não vão servir. | Open Subtitles | خليلي نوعاً ما من فاعلى الخير و أنا لا أريد أن أبدو تنافسية لكننى فقط لا أعتقد أن المجلات ستفى بالغرض |
E não quero dar um mau exemplo para Sabrina. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أكون مثالاً سيئاً لسابرينا |
Escuta, não quer ouvir-me sobre o meu dia mau, E eu não quero ser sepultado ao seu lado. | Open Subtitles | اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء |
Não vais mudar quem és, E eu não quero que mudes. | Open Subtitles | لن تغيّر من شخصيّتك و أنا لا أريد ذلك منك |
E não quero ver-te, nem falar contigo, nem voltar a estar contigo na mesma sala. | Open Subtitles | و أنا لا أريد رؤيتك أو التحدث معك أو أجلس بنفس الغرفة معك مجدداً |
Ele viu-me a ser ferido E não quero que isso o magoe. | Open Subtitles | . لقد رآني أتأذى ، و أنا لا أريد هذا أن يؤذيه |
E não quero que fiquemos perdidos pelo caminho ou num concurso de beleza. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن نضيع بين الحشائش أو مسابقات الجمال |
Nunca imaginei que estaria sentado ao teu lado outra vez, E não quero perder o tempo que temos com explicações. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أبدا أننى سأجلس بجانبك مرة أخرى و أنا لا أريد أن أضيع الوقت المتاح لنا فى التفسيرات |
E não quero ficar aqui sentado com o dedo... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أجلس هنا فقط أضرب أخماسا فى أسداس |
Tenho muitas coisas boas aqui E não quero sangue nelas. | Open Subtitles | لدي العديد من الأشياء القيمة في الغرفة و أنا لا أريد ان افقدهم |
Portanto, se não der certo, vou desiludir-te e magoar-te, E não quero fazer isso. | Open Subtitles | لذا، إن لم يجد الأمر نفعاً، سأخيّب ظنّك فقط و أقوم بإيذائك، و أنا لا أريد فعل هذا |
Vão pôr-me no banco das testemunhas e atacar-me, E não quero isso. | Open Subtitles | سيضعونني في تلك المنصّة و يهاجمونني ، و أنا لا أريد ذلك |
Eu sei o que estás a pensar E não quero voltar a discutir este assunto novamente. | Open Subtitles | و أنا لا أريد مناقشة هذا الموضوع مرة أخرى |
Não quero ver-te, não quero ouvir falar de ti E não quero ser tua conhecida. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك |
E... Não quero ser aquele tipo ali. | Open Subtitles | , و أنا لا أريد أن أكون . أنتِ تعلمين , ذلك الفتى |
O imbecil do bibliotecário não apareceu, E eu não quero substituí-lo. | Open Subtitles | أمين المكتبة الأبله الكبير لم يظهر و أنا لا أريد أن أفعلها |
Mas nós seremos apanhados! E eu não quero morrer, DJ... | Open Subtitles | و لكنهم سيقبضون علينا و أنا لا أريد أن أموت يا دى جى |
Agora eu vou só parecer patético e esquisito E eu não quero parecer patético e esquisito. | Open Subtitles | أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً |
Mas se não paras com toda essa choradeira e essas merdas... vou ter de despedir o teu maldito traseiro... E eu não quero despedir esse traseiro, porque gosto de olhar para ele. | Open Subtitles | و لكن إذا لم تتوقفي عن البكاء سأطرد مؤخرتك و أنا لا أريد أن أطرد مؤخرتك لأنني أحب أن أشاهد لمؤخرتك |
É que, é uma coisa importante dizê-lo a alguém, E eu não quero dizer cedo de mais. | Open Subtitles | إنها فقط كلمة هامة لاقولها لأحد، و أنا لا أريد العجلة |
e não me quero gabar, mas estão recheados de geleia. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى |