ويكيبيديا

    "و أنا لا أريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E não quero
        
    • E eu não quero
        
    • e não me quero
        
    Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada E não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟
    O meu namorado é uma espécie de estrela dos bons samaritanos E não quero parecer competitiva, mas acho que revistas não vão servir. Open Subtitles خليلي نوعاً ما من فاعلى الخير و أنا لا أريد أن أبدو تنافسية لكننى فقط لا أعتقد أن المجلات ستفى بالغرض
    E não quero dar um mau exemplo para Sabrina. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أكون مثالاً سيئاً لسابرينا
    Escuta, não quer ouvir-me sobre o meu dia mau, E eu não quero ser sepultado ao seu lado. Open Subtitles اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء
    Não vais mudar quem és, E eu não quero que mudes. Open Subtitles لن تغيّر من شخصيّتك و أنا لا أريد ذلك منك
    E não quero ver-te, nem falar contigo, nem voltar a estar contigo na mesma sala. Open Subtitles و أنا لا أريد رؤيتك أو التحدث معك أو أجلس بنفس الغرفة معك مجدداً
    Ele viu-me a ser ferido E não quero que isso o magoe. Open Subtitles . لقد رآني أتأذى ، و أنا لا أريد هذا أن يؤذيه
    E não quero que fiquemos perdidos pelo caminho ou num concurso de beleza. Open Subtitles و أنا لا أريد أن نضيع بين الحشائش أو مسابقات الجمال
    Nunca imaginei que estaria sentado ao teu lado outra vez, E não quero perder o tempo que temos com explicações. Open Subtitles أنا لم أتخيل أبدا أننى سأجلس بجانبك مرة أخرى و أنا لا أريد أن أضيع الوقت المتاح لنا فى التفسيرات
    E não quero ficar aqui sentado com o dedo... Open Subtitles و أنا لا أريد أن أجلس هنا فقط أضرب أخماسا فى أسداس
    Tenho muitas coisas boas aqui E não quero sangue nelas. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء القيمة في الغرفة و أنا لا أريد ان افقدهم
    Portanto, se não der certo, vou desiludir-te e magoar-te, E não quero fazer isso. Open Subtitles لذا، إن لم يجد الأمر نفعاً، سأخيّب ظنّك فقط و أقوم بإيذائك، و أنا لا أريد فعل هذا
    Vão pôr-me no banco das testemunhas e atacar-me, E não quero isso. Open Subtitles سيضعونني في تلك المنصّة و يهاجمونني ، و أنا لا أريد ذلك
    Eu sei o que estás a pensar E não quero voltar a discutir este assunto novamente. Open Subtitles و أنا لا أريد مناقشة هذا الموضوع مرة أخرى
    Não quero ver-te, não quero ouvir falar de ti E não quero ser tua conhecida. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك
    E... Não quero ser aquele tipo ali. Open Subtitles , و أنا لا أريد أن أكون . أنتِ تعلمين , ذلك الفتى
    O imbecil do bibliotecário não apareceu, E eu não quero substituí-lo. Open Subtitles أمين المكتبة الأبله الكبير لم يظهر و أنا لا أريد أن أفعلها
    Mas nós seremos apanhados! E eu não quero morrer, DJ... Open Subtitles و لكنهم سيقبضون علينا و أنا لا أريد أن أموت يا دى جى
    Agora eu vou só parecer patético e esquisito E eu não quero parecer patético e esquisito. Open Subtitles أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    Mas se não paras com toda essa choradeira e essas merdas... vou ter de despedir o teu maldito traseiro... E eu não quero despedir esse traseiro, porque gosto de olhar para ele. Open Subtitles و لكن إذا لم تتوقفي عن البكاء سأطرد مؤخرتك و أنا لا أريد أن أطرد مؤخرتك لأنني أحب أن أشاهد لمؤخرتك
    É que, é uma coisa importante dizê-lo a alguém, E eu não quero dizer cedo de mais. Open Subtitles إنها فقط كلمة هامة لاقولها لأحد، و أنا لا أريد العجلة
    e não me quero gabar, mas estão recheados de geleia. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد