"و أنتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tu
        
    • e você
        
    e tu, menina, gostas de jogos e diversão. Open Subtitles و أنتى أيتها الجميلة ، أنت تحبين اللعبات ؟
    Vivo num casebre e tu vives numa casa geminada! Não posso acreditar nesta miúda! Open Subtitles أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا
    Não, e tu não precisas de comer mais. Open Subtitles لا ، لا أريد و أنتى لا تحتاجين المزيد أيضا
    e você "chiava" que nem salsicha na grelha. Open Subtitles و أنتى كنتى حارة جدا زى السوسيس على الفرن
    Os alunos não podem conduzir e você sabe isso. Open Subtitles أنتم أيها الطلاب غير مسموح لكم بالقيادة و أنتى تعرفين هذا
    As circunstâncias estão muito complicadas e você, como minha filha, tem que.... Open Subtitles هذه فقط ظروف صعبة جدا و أنتى كإبنتى 000 يجب عليكى 000
    O jogo é a Treta, e tu estás mesmo a tempo para a ronda dum raio, minha querida. Open Subtitles حسنـــا ً لنبداء اللعبه أسمها أشك و أنتى أتيتى فى المعاد
    Está sempre alguém atrás do Vincent, mas ele também está a fugir da Segurança Nacional, e tu estás a permiti-lo. Open Subtitles شخص ما و بطريقة ما خلف فينسنت و لكنه أيضا يهرب من الأمن الداخلى و أنتى تساعديه أساعده ؟
    Esquece o J.T. e tu, esquece que as pessoas andam a falar nas tuas costas. Open Subtitles انسى جى تى و أنتى انسى من يتهامسون لا يوجد شىء تستطيعى فعله
    Vou ter amigos na faculdade, e tu vais casar com um dentista. Open Subtitles سوف أمتلك أصدقاء بالجامعة و أنتى ستتزوجين من طبيب أسنان
    Bem, se não der certo no início, eu mato-o, e tu tentas de novo. Open Subtitles ...حسنا ، إذا لم تنجحى من أول مرة سوف أقتله ، و أنتى ستحاولين من جديد
    e tu és advogada. É o par perfeito. Open Subtitles . و أنتى محاميه . هذا توافق جيد
    Se o Sam realmente te ama... e tu também o amas... pára de fazeres merda, e está com ele, fica com ele! Open Subtitles إذا " سام " حقـاً يحبك و أنتى حقـاً تحبينه إذاً توقفي عن التبول ! و كوني معه , إبقي معه
    Custa-me dizer que me sinto só... e você também boa senhora Open Subtitles و لم تحصل أىّ إمرأة على ذلك .. أنا واقعة فى حب سيدى و أنتى أيضا ً أيتها السيدة الصالحة
    Não foi uma rusga. Foi uma farsa, e você sabe. Open Subtitles تلك لم تكن غارة , هذا كان غطاء و أنتى تعرفى ذلك
    Se quiser tirá-lo daqui sem causar grande alarido ou, ainda pior, alertar a comunicação social, sou a sua melhor opção e você sabe-o. Open Subtitles اذا أردتى إخراجه من هنا بدون أن تحدثى جلبة أو سيحدث الاسوأ بمعرفة الإعلام أنا أفضل فرصة لديكى و أنتى تعرفى ذلك
    e você me disse que estava grávida. Open Subtitles و أنتى أخبرتنى انك مع طفل
    Com Demelza. e você cresceu. Open Subtitles مع ديميلزا - و أنتى كبرتى -
    - e você é? Open Subtitles و أنتى تكونى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more