"و أنت لا تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não sabes
        
    • e não sabe
        
    • E tu não sabes
        
    • e você não sabe
        
    e não sabes o que é ser o anjo dela, sentir um tal amor por ela, estar-lhe de tal maneira ligado que a apoiarias até se tivesse um cancro... Open Subtitles و أنت لا تعرف كيف يبدو ملاكها الخاص لتحظى بحبك لها كن هناك للأبد عبر أى شىء عبر السرطان
    Estás a ler banda desenhada em espanhol, e não sabes ler espanhol, meu. Open Subtitles أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى.
    És uma víbora exultante e gananciosa e não sabes uma merda sobre pescar ou viver. Open Subtitles ..أنت طماع و تشمت بالغير و أنت لا تعرف أى شىء عن الصيد أو الحياه
    Quando está a utilizar armas, acrobacias e animais, e não sabe o que faz, as pessoas magoam-se. Open Subtitles عندما تكون مسؤول عن موقع تصوير مع أسلحة و أعمال مثيرة , و حيوانات و أنت لا تعرف ما الذي تفعله
    Não me conhece e não sabe pelo que passei. Open Subtitles أنت لا تعرفني ! و أنت لا تعرف ما مررت به
    Mostrem um pouco de respeito, agora. E tu? Não sabes o que estava lá, disseste que estava escuro, não sabes o que viste. Open Subtitles أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً
    Eu sei o que se passa. Chale, não está nada porreiro, E tu não sabes o que se passa. Open Subtitles بل يوجد مشكلة و أنت لا تعرف ماذا نفعل
    Vou-me embora e você não sabe o meu nome. Open Subtitles حسناً , أنا سأذهب فقط , و أنت لا تعرف اسمي
    Oh... e não sabes o quanto. Open Subtitles و أنت لا تعرف مقدار آسفك. ماذا من المفترض أن يعني ذلك؟
    Outra pessoa explodiu o Capitólio e não sabes quem foi. Open Subtitles شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟
    e não sabes porquê? Open Subtitles و أنت لا تعرف لماذا؟ -
    Você sabe tanto, e não sabe de nada. Open Subtitles تعرف الكثير ! و أنت لا تعرف أي شئ
    E tu não sabes como me derrotar, Belthazor. Open Subtitles و أنت لا تعرف كيف تهزمني "بلثازور"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more