"و أنظري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e olha
        
    Consegui aceder aos ficheiros de segurança, e olha o que encontrei. Open Subtitles أستطعت الدخول إلى ملفات المراقبة , و أنظري ما الذي وجدته
    Querida, estão seis graus negativos e olha o que trazes vestido! Open Subtitles أعني درجة الحراره 20 و أنظري ماذا ترتدين
    Tentamos e olha onde chegamos. Open Subtitles حسنا؟ لقد كنا نحاول و أنظري إلي ماذا أوصلنا.
    e olha este para um dos seus professores. Open Subtitles و أنظري الى هذه المرسلة الى أحد أساتذتها
    - E, olha, já te magoaste. - Estou ótima. Open Subtitles و أنظري, أنتِ بالفعل متأذية - أنا بخير -
    Entraram lá à bruta e olha o que aconteceu! Open Subtitles خرجتِ من هناك منهارة و أنظري إلى ما حدث!
    e olha, usou purpurinas, pelo amor de Deus! Open Subtitles و أنظري ... أستخدمت الألوان اللماعة بحق الله
    Sim, e olha. Não mudou nem um bocadinho. Open Subtitles نعم، و أنظري لم يتغير البتة
    e olha, olha! O melhor! Open Subtitles و أنظري إلى أفضل جزء
    e olha onde a bicicleta cai. Open Subtitles و أنظري أين تنتهي الدراجة
    e olha para ti. Open Subtitles و أنظري أين أنت
    e olha onde está o cabo da faca. Open Subtitles و أنظري أين مقبض النصل
    Sim, exactamente, e olha à tua volta. Open Subtitles نعم , بالضبط , و أنظري حولك
    Acorda e olha para o teu cabelo! Open Subtitles ! أستيقظي و أنظري إلى شعركِ
    e olha. A placa. Open Subtitles و أنظري
    Eu nunca acabei o curso e olha para mim. Open Subtitles و أنظري إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more