"و أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e estás
        
    • - E que
        
    • E que tu
        
    • e que estás
        
    Diz que não consegues dirigir o bar sozinha, e estás disposta a vender. Open Subtitles قولى له أنك لا يمكنك التعامل مع المكان وحدك و أنك على إستعداد لبيعه
    E que falsificaste a foto no chuveiro e estás a esclarecer tudo. Open Subtitles و أنك قمت بتزييف صورة الإستحمام و أنك الآن تود الإعتراف بكل شيء.
    - E que está apaixonada por aquele psicopata! Open Subtitles و أنك مغرمة بذلك المختل العقلي
    - E que você trataria de tudo. Open Subtitles و أنك سوف تهتم بذلك
    Liguei-te para te dizer que te amo E que tu foste a minha vida. Open Subtitles اتصلت لأخبرك أني أحبك، و أنك كنت حياتي،
    E que tu lhe disseste que tudo ia ficar bem. Open Subtitles و أنك أخبرته أن كل شئ سيكون بخير
    Bem, de onde eu estou sentado parece que nos abandonaste e que estás a tentar justificar isso. Open Subtitles حسنًا, و من حيث أجلس, أشعر أنك قد تركتنا و أنك تحاول تبرير رحيلك
    Preciso que finjas que estamos a ter uma bela conversa e que estás muito divertida. Open Subtitles أريدك أن تتظاهري بأننا غارقان في حديثممتع... و أنك مستمتعة
    E se eu sei algo sobre ti, Jessica Mary, é que acreditas nas coisas e estás nisto pelas melhores razões. Open Subtitles و إن كنت أعلم أي شيء بشأنك يا جيسيكا ماري، فهو أنك مؤمنة حقيقية و أنك في هذا المنصب من أجل الأمور الصحيحة.
    "Bem" significa que não está a ir bem e estás a aperceber-te que eu estava certa e tu estavas errado e que ele é um grande chato. Open Subtitles العكس تماماً و إنك لتدرك الآن أني كنت محقة و أنك كنت مخطئاً
    - Porque, no momento, o nosso relacionamento é baseado na perda mútua e, se ele descobrir que voltaste e estás vivo, isso irá... arruinar tudo. Open Subtitles -لأنه في هذه الأثناء علاقتنا مبنية على خسارة متبادلة، و إذا إكتشف أنك عدتَ و أنك حيُّ،
    - E que não o voltarás a fazer. - Prometo. Prometo. Open Subtitles و أنك لن تفعلها ثانيةً - أعدك، أعدك.
    Disse que o Tolson havia saído E que tu não estavas lá. Open Subtitles قالت أن (تولوسن) لم يكن موجوداً و أنك لم تكن هناك
    E que tu eras a minha mãe para me governares. Open Subtitles و أنك كنت من يعتني بي
    E que tu és muito bom. Open Subtitles و أنك جيد، جيد للغاية.
    Sabemos que estás aí e que estás sozinho. Open Subtitles نعلم أنك بالداخل, و أنك لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more