"و أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tudo
        
    • E qualquer coisa que
        
    e tudo o que debilita a alma humana ... vicio, avareza, ódio, saudade... sobre tudo durante o ciclo da lua cheia... quando as forças do mal são mais fortes... Open Subtitles و أي شيء يؤدي إلى إضعاف الروح البشرية , , شهوة , الكراهية , والشعور بالوحدة , لا سيما خلال دورة القمر الكامل
    Por volta de 12 horas... este país inteiro estará infestado de filhotes de cobra... que te comerá e tudo o que estiver no caminho. Open Subtitles ستمتليء بالأفاعي المولودة . . وستأكلك انت و أي شيء في طريقها
    e tudo o que uma pequena rapariga possa fazer, eu também posso tentar fazer. Open Subtitles و أي شيء تستطيع فعلها فتاة صغيرة بإمكاني محاولة فعله أيضاً
    Encham-no com ramos secos e tudo o que arda. Open Subtitles ملء مع فروع المجففة و أي شيء سوف يحرق.
    E qualquer coisa que fizermos que se pareça com que não estamos a colaborar, amplifica essa percepção. Open Subtitles و أي شيء نقوم به يبدو كفشل في التعاون سيضخم هذا المنظور.
    Os batedores sabem que existem 400 blocos na zona de jogo, e tudo pode acontecer nas próximas 3 horas. Open Subtitles المطاردون يعرفون أن هناك منطقة لعب تبلغ 400 مربعاً... و أي شيء محتمل حدوثه خلال الثلاث ساعات القادمة
    Podemos lidar com a estrutura física, os guardas, o programa e tudo mais o que vier. Open Subtitles يمكننا التعامل مع الهياكل المادية الحراس و البرنامج و أي شيء آخر يُعيق طريقنا...
    Deixa os Transportes Comley e tudo o resto que pertença ao Jun, incluindo o bolo hemorroidal, em paz. Open Subtitles و أي شيء في هذا الكوكب يتعلق بعمي (جونيور) بالإضافة إلى الدونات اتركه و شأنه
    Eles já estão no apartamento a recolher computadores, telemóveis, e tudo o que nos leve ao Krampus. Open Subtitles إنهم بالفعل في شقته يجمعون الكومبيترات و الهواتف الخلوية (و أي شيء يقودنا ل(كرامبوس
    E qualquer coisa que a jovem quiser. Open Subtitles و أي شيء تريده الشابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more