"و إبنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o seu filho
        
    • e o teu filho
        
    • e ao teu filho
        
    A menos que você e o seu filho aqui estejam a fazer um Ano Grande. Open Subtitles إلا إذا كنت و إبنك قد دخلتم المنافسة
    A minha filha é fraca e o seu filho fez o que pôde. Open Subtitles إبنتي ضعيفة, و إبنك قد بذل ما بوسعه
    Você abandonou a sua esposa e o seu filho. Open Subtitles لقد هجرت زوجتك و إبنك.
    É dinheiro verdadeiro e o teu filho já o pôs ao bolso. Open Subtitles هذا مال حقيقي و إبنك قد وضعه بجيبه كلياً
    Vais preso por matar um polícia e o teu filho crescerá sem pai. Open Subtitles سوف تسقط لقتلك شرطياً و إبنك سيكبر من غبر أب
    Se ficares aqui, eles vão encontrar-te, e ao teu filho. Open Subtitles إذا بقيتي هنا سوف يجدوك أنت و إبنك
    Pergunta à tua mulher e ao teu filho. Open Subtitles ما عليك إلا أن تسأل زوجتك و إبنك
    Sabe como ele e o seu filho se conhecem? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف هو و إبنك
    Vou verificar como é que estão a sua mulher e o seu filho. Open Subtitles سأتفقد زوجتَك و إبنك
    e o seu filho está a morrer. Open Subtitles و إبنك يحتضر
    É o que tu precisas, e o que a tua mulher e o teu filho precisam. Open Subtitles بل هذا ما تحتاجه ويحتاجه زوجتك و إبنك
    Vinte e um soldados mortos, mas de quarenta índios mortos, mas tu e o teu filho foram os únicos que sobreviveram. Open Subtitles 'توفي 21 جنديّاً و أكثر من 40 من 'أصحاب الريش لكن فقط أنت و إبنك تمكّنتما من النجاة إنّها نوع من المعجزات، ألآ تعتقد ذلك؟
    e o teu filho, Paul, não volta a ver pai e mãe jamais. Open Subtitles و إبنك (بول), لن يرى أبوه أو أمه مجدداً طيلة حياته
    e o teu filho? Open Subtitles و إبنك ؟
    A ti e ao teu filho? Open Subtitles أعني ، أنت و إبنك ؟
    Salva-te e ao teu filho. Open Subtitles أنقذ نفسكَ و إبنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more