A menos que você e o seu filho aqui estejam a fazer um Ano Grande. | Open Subtitles | إلا إذا كنت و إبنك قد دخلتم المنافسة |
A minha filha é fraca e o seu filho fez o que pôde. | Open Subtitles | إبنتي ضعيفة, و إبنك قد بذل ما بوسعه |
Você abandonou a sua esposa e o seu filho. | Open Subtitles | لقد هجرت زوجتك و إبنك. |
É dinheiro verdadeiro e o teu filho já o pôs ao bolso. | Open Subtitles | هذا مال حقيقي و إبنك قد وضعه بجيبه كلياً |
Vais preso por matar um polícia e o teu filho crescerá sem pai. | Open Subtitles | سوف تسقط لقتلك شرطياً و إبنك سيكبر من غبر أب |
Se ficares aqui, eles vão encontrar-te, e ao teu filho. | Open Subtitles | إذا بقيتي هنا سوف يجدوك أنت و إبنك |
Pergunta à tua mulher e ao teu filho. | Open Subtitles | ما عليك إلا أن تسأل زوجتك و إبنك |
Sabe como ele e o seu filho se conhecem? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف هو و إبنك |
Vou verificar como é que estão a sua mulher e o seu filho. | Open Subtitles | سأتفقد زوجتَك و إبنك |
e o seu filho está a morrer. | Open Subtitles | و إبنك يحتضر |
É o que tu precisas, e o que a tua mulher e o teu filho precisam. | Open Subtitles | بل هذا ما تحتاجه ويحتاجه زوجتك و إبنك |
Vinte e um soldados mortos, mas de quarenta índios mortos, mas tu e o teu filho foram os únicos que sobreviveram. | Open Subtitles | 'توفي 21 جنديّاً و أكثر من 40 من 'أصحاب الريش لكن فقط أنت و إبنك تمكّنتما من النجاة إنّها نوع من المعجزات، ألآ تعتقد ذلك؟ |
e o teu filho, Paul, não volta a ver pai e mãe jamais. | Open Subtitles | و إبنك (بول), لن يرى أبوه أو أمه مجدداً طيلة حياته |
e o teu filho? | Open Subtitles | و إبنك ؟ |
A ti e ao teu filho? | Open Subtitles | أعني ، أنت و إبنك ؟ |
Salva-te e ao teu filho. | Open Subtitles | أنقذ نفسكَ و إبنك |