"و إمرأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e mulheres
        
    • e mulher
        
    • e uma mulher
        
    • mulheres e
        
    Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. Open Subtitles كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر.
    Eu aceito esta honra para aqueles que perderam... cujas mortes marcaram o nosso caminho para os 20 milhões de negros... homens e mulheres, motivados pela sua dignidade. Open Subtitles أنا اقبل هذا الشرف من أجل أحبابنا حتى يفرقنا الموت, و من أجل أكثر من20 مليون رجل و إمرأة يحفزهم الكرامة و عدم اليأس
    Todo homem e mulher negros que não se juntam à luta... enquanto os seus irmãos são humilhados, espancados e chicoteados. Open Subtitles كل رجل زنجي و إمرأة زنجية الذين يقفون بدون التحالف في هذا القتال بينما اخواتهم وإخوانهم يتم إذلالهم و تعذيبهم و يمحون من على الأرض
    Mike, a sexualidade humana não é sempre entre homem e mulher Open Subtitles يا (مايك) الجنسانية البشرية لا تكون دائما بين رجل و إمرأة
    Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. TED لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة
    Só quero dizer que o cargo de capelão da faculdade poderia ser ocupado por um homem e uma mulher juntos. Open Subtitles إتّجاه المدرسةِ الثانويةِ يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ إلى رجل و إمرأة سوية.
    E, quando o Sol nasceu todos os homens, mulheres e crianças, ainda na aldeia, estavam mortos. Open Subtitles وعندشروقالشمس, كل رجل و إمرأة و طفل كانوا في القرية قد قتلوا
    Eu tenho fé nos homens e mulheres de Deus, de boa vontade e de onde sejam. Branco, negro, ou o que for. Open Subtitles أنا اتمنى أن أحقق إرادة الرب لكل رجل و إمرأة في كل مكان البيض و السود و غير ذلك
    Sete homens e mulheres, como uma empregada de mesa, casada, com dois filhos; Open Subtitles سبعة رجال و إمرأة من ضمنهم نادلة متزوجة و لديها طفلان
    Cientista e mulher de negócios. Open Subtitles عالمة و إمرأة أعمال
    - e mulher, e minoria. Open Subtitles و إمرأة و عرقية
    - e mulher. Open Subtitles و إمرأة
    Colocamos um homem e uma mulher, um casal, num quarto juntos e um deles comporta-se como se fosse superior, existe quase sempre desprezo pelo outro. Open Subtitles نضع رجلاً و إمرأة, كزوج في غرفة و واحد منهم يتصرف كرئيس ستكون دائماً كتعبير عن الإحتقار
    e uma mulher incendiária, trata-se de vingança. Tem receio que isto seja verdade, não tem? Open Subtitles و إمرأة فاعلة، هذا يخصّ الإنتقام أنت خائفة من أنّ هاته هي الحقيقة، أليس كذلك ؟
    Naquela noite, viu um homem e uma mulher na universidade. Open Subtitles لقد رأيت رجلا و إمرأة في الجامعة في تلك الليلة.
    É por isso que vai reunir todos os homens, mulheres e crianças em Terre-du-Fils e irá executá-los. Open Subtitles لهذا السبب ستقوم بجمع كل رجل و إمرأة و طفل في تيري دو فيلز وتقوم بإعدامهم
    Custa-me tomar esta decisão, mas tenho em conta o interesse de todos os homens, mulheres e crianças desta sala. Open Subtitles وأتخذ هذا القرار بقلب حزين ولكن من أجل مصلحة كل رجل و إمرأة و طفل في هذه القاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more