"و إن كنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se
        
    E se fores como a tua tia, vais falhar. Open Subtitles و إن كنتِ تشبهين عمتكِ فستضيعي فرصتكِ الثانية
    E se estás a inventar motivos, é porque não há motivo. Open Subtitles و إن كنتِ تختلقين أسباباً يعني هذا عدم وجود سبب
    E se quer o meu conselho, não aja como eu. Open Subtitles و إن كنتِ ستأخذين نصيحتي لا تفعلي كما فعلت
    E se "sentindo" quer dizer como é ter o vento passando por seus dedos ou seu cabelo... Open Subtitles و إن كنتِ تعنين بالإحساس كيفية الشعور بالهواء و هو يتخلل أصابع قدميكِ و شعرك...
    Lamento, mas a segurança do meu filho é a minha prioridade E se me localizaram cá, em breve outros o farão. Open Subtitles أنا آسف , سلامة إبني هي الأولوية لدي الان و إن كنتِ ربطتني بهِ فلن تمر فترةٌ طويله قبل أن يفعل آخرون المثل
    E se te importas com a tua família, vais ajudar-me. Open Subtitles و إن كنتِ تكترثين لعائلتكِ، فسوف تساعديني.
    E se querias saber quem foi que te sabotou naquele púlpito... Open Subtitles و إن كنتِ تريدين أن تعرفي من الذي يقوم يتقليل قيمتك في الخارج على المنصة
    E se quiser uma terapeuta, por mim está tudo bem. Open Subtitles و إن كنتِ تفضّلين طبيبة نفسية أنثى سأكون متفهّماً تماماً لقرارك
    Houve recentemente uns assaltos E se viu a pessoa e desse uma descrição, era uma grande ajuda. Open Subtitles نحن نبحث في حالات إقتحام المنازل الأخيرة ..و إن كنتِ قد رأيتي هذا الرجل و بإمكانكِ أن تعطيني الوصف, سيكون الأمر مساعدًا جدًا
    Preciso da cura que está no Livro para o meu irmão E se estiveres a enrolar... Open Subtitles اسمعي, أحتاج إلى العلاج لأخي من الكتاب ...و إن كنتِ تماطلين
    E se me viu fazer mal à Ali, porque não chamou a Polícia? Open Subtitles و إن كنتِ قد رأيتني أؤذي (آلي)، فلماذا لم تتّصلي بالشرطه فحسب؟
    E se me viu fazer mal à Ali, porque não chamou a Polícia? Open Subtitles و إن كنتِ قد رأيتني أؤذي (آلي)، فلِمَ لم تتصلي بالشرطة فحسب؟
    E se acredita na lenda, o Feiticeiro Supremo da Corte. Open Subtitles المستشار الأكثر ثقة عند الملكة (أليزابيث) و إن كنتِ تصدقين الأسطورة كان هو أكبر ساحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more