- Então faz-te homem e vai busca-las. - Não percebes. | Open Subtitles | أذن انهض و اذهب للحصول عليهم أنتي لا تفهمين |
Leva a arma e vai ao quarto da Amy... - Espera lá por mim. | Open Subtitles | إنها لوحدها,خذ البندقية و اذهب لحجرة أيمي,انتظر هناك |
Mete-te num avião e vai até ao Lago Tahoe. | Open Subtitles | و لهذا اركب في اقرب طائره و اذهب الي بحيره تاهو |
Para poder faltar às aulas amanhã e ir ao cinema. | Open Subtitles | حتى اتغيب عن المدرسة غدا و اذهب الى السينما |
Agente Jimenez, apague esse cigarro e vá lá para baixo, por favor. | Open Subtitles | العميل خيمينيز أطفئ السيجارة و اذهب إلى الأسفل من فضلك |
Acabo o meu café e vou para o trabalho, um trabalho a sério, de arquitecto, para dar a minha contribuição ao mundo. | Open Subtitles | ولكن بعدها .. انهي قهوتي و اذهب إلى عملي الحقيقي كمهندس معماري المكان الذي اصنع فيه مساهمه حقيقية للعالم |
Faz-me um favor e vai para o teu quarto, está bem? | Open Subtitles | لما لا تفعل لي خدمة, و اذهب الى غرفتك،اتفقنا؟ |
Correcto. Então, desanda lá para dentro, lava os dentes e vai para a cama. | Open Subtitles | صحيح, لذا إذهب إلى هناك فرشي أسنانك و اذهب للنوم |
És um reflexo de mim e ralo-me muito comigo, por isso, tira-me essa gravata estreita da frente e vai trabalhar. | Open Subtitles | لذاَ خذ ربطة عنقك النّحيفة من أمامي و اذهب للعمل |
Pega nessa morada e vai para Montecasino. | Open Subtitles | خذ ذلك العنوان .. و اذهب إلى مونتاكازينو |
Pega nas tuas merdas e vai morar com aquele teu amigo rico. | Open Subtitles | إذن ، خذ قاذوراتك و اذهب عش مع صديقك الثري |
Dá-lhe $50 e vai para onde ela te levar. | Open Subtitles | أعطيها 50 دولارا و اذهب حيث يأخذك. |
Agora leva o teu filho, o teu unigénito a quem tanto amas, a Isaac, e vai até à terra do Moriah e oferece-o em holocausto, sobre um monte que eu te indicarei'. | Open Subtitles | إبنك الوحيد " الذي تحب " إسحاق و اذهب به إلى أرض موريا وقدمه هناك كتضحية |
Ganha o Campeonato Estatal e vai para a Duke. | Open Subtitles | فز بـ لقب الولاية و اذهب الى جامعة دوك |
Vá, larga o café e vai buscar um chocolate quente. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،و الآن اترك فنجان القهوة و اذهب لإحضار الكاكاو. |
Apanha o autocarro e vai ter com ele. | Open Subtitles | خذ حافلة و اذهب إليه |
- Desliga a TV e vai para a cama. | Open Subtitles | اغلق التلفاز و اذهب الى سريرك |
Já está. Bem, obrigado por tudo. é melhor voltar e ir para a escola. | Open Subtitles | هكذا, حسناً, شكراً على كل شيء من الأفضل أن أعود للمنزل و اذهب للمدرسة |
Terias dito para eu usar as minhas habilidades de comunicação, expressar a minha dor, respirar fundo, e ir embora. | Open Subtitles | لقلت لي ان استخدم مهاراتي التواصلية اعبر عن ألمي اتنفس بعمق , و اذهب مبتعدة |
Levante e vá para cama, certo? | Open Subtitles | انهض و اذهب إلى الفراش , حسناً ؟ |
Siga o caminho e vá até a aldeia. | Open Subtitles | خذ هذاالطريق و اذهب الي القرية |
Mais 18 meses, pego nas minhas poupanças, e vou para o Sul. | Open Subtitles | خلال سنه و نصف, ائخذ مدخراتى, و اذهب جنوبا |
Se vieste para me dizer a decisão sobre o meu pai, diz e vai-te embora. | Open Subtitles | اذا اتيت لتقول لي قرارك عن والدي فقط قل و اذهب |