"و الآن عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E agora que
        
    E agora que preciso de apoio, decides jogar a carta da mãe? Open Subtitles و الآن عندما احتجت بعض المساندة قررتي استخدام وظيفتك كأم؟
    E agora que eu tenho problemas na escola Open Subtitles و الآن عندما يكون لدي مشاكل في المدرسة
    E agora que sou obrigada, detesto. Open Subtitles و الآن عندما وجب علي ذلك ، كرهته
    E agora que tudo aponta para mim, tu pensas realmente que eu sou capaz desse tipo de malvadez? Open Subtitles و الآن عندما يشير كلّ شيءٍ إليّ... أحقّاً تحسبني قادرةً على هذا النوع مِن الشرّ؟
    E agora que o Michael me vai devolver o Scylla, tudo isto não adiantou nada. Open Subtitles (و الآن عندما يرجع، (مايكل سيلا) إليّ، سيكون كلّ ذلك بدون مقابل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more