"و الثاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O segundo
        
    • e dois
        
    • A segunda
        
    • e outro
        
    • e segunda
        
    • e o outro
        
    • outro era
        
    • e segundo
        
    • e a outra
        
    O segundo para 67 e o terceiro para 117. Open Subtitles و الثاني إلى 67 و الثالث إلى 117
    Vais ouvir dois sons. O primeiro é um disparo e O segundo, uma explosão. Open Subtitles ستسمعين صوتين الأول هو إطلاق النار و الثاني أنفجار الإطار
    As equipas um e dois estão a postos, preparam o vasilhame para ser libertado, sem atrasos ou interrupções. Open Subtitles الفريقان الأوّل و الثاني في مركزيهما يجهّزان الحاويات للإطلاق دون تأخّر أو عقبات
    A segunda é que as pessoas parecem estar a sentir uma ligação real TED و الثاني هو يبدو ان الناس يجربون الاتصال الفعلي
    Outro 230, outro 215 e outro 234. Open Subtitles و الثاني 230 دولارا و الثالث 215 دولارا و الرابع كان بحوزته 234 دولارا
    Muito bem, o vasilhame para a primeira e segunda equipa estão carregadas e prontas, estamos à sua espera. Open Subtitles حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة.
    e o outro quer quatro frangos fritos e uma Coca-Cola. Open Subtitles و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا
    O primeiro e O segundo seguem-me por esta. Open Subtitles الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق
    O segundo era pior. Open Subtitles اول فتي احببته كان لا شيء علي الاطلاق و الثاني كان اسوأ
    O primeiro já não me lembro, O segundo já cá não está. Open Subtitles لا أتذكر طفي الأول و الثاني رحل منذ وقت طويل
    - Por duas razões, uma para confirmar a sua identidade, o que já fez, e dois, dar-nos informações que vão poder perturbá-lo. Open Subtitles ... لسببين , الأوّل كي تؤكّد . هويته , الذي قمت بذلك للتو ... و الثاني كي توفّر لنا معلومات
    Temos um problema de deteção de padrões que está a avaliar a diferença entre os erros do tipo um e dois é altamente problemático, especialmente em segundos-chave, situações de vida-ou-morte. TED لدينا مشكلة الكشف عن نمط و هي تقدير الفرق بين نوعي الاخطاء الاول و الثاني مما يشكل معضلة كبيرة خاصة في حالات الحياة او الموت في جزء من الثانية.
    - Colapso, linha um e dois e três... Open Subtitles جاري المساعدة - .. الخط الاول ، و الثاني و الثالث و -
    A segunda foi uma coisa que um dos professores nos disse. TED و الثاني كان احد الاشياء التي اخبرنا بها معلمنا
    A segunda é que ele estava cheio de medo que este incidente viesse a público. Open Subtitles و الثاني أنه كان يخشى أن يعرف الناس بهذ الحادث
    Siga pelo corredor, vire a esquina e é A segunda porta à esquerda. Open Subtitles مستقيم أسفل القاعة ، حول الزاوية و الثاني على يسارك .
    Um em Sorbonne e outro em Harvard. O Edgar também lá andou. Open Subtitles واحد في الصوربون و الثاني ذهب في عمل حول العالم
    Bem, depende de duas coisas: primeira, da capacidade do carro, e segunda, da capacidade do condutor. TED حسنا", يتوقف هذا على شيئين: الأول, قدرة السيارة و الثاني هو قدرة السائق
    Já repararam, quando dois negros entram na vossa loja e um vai para um lado e o outro vai para outro? Open Subtitles هل لاحظتم من قبل عندما يأتيك اثنان من الرجال السود في متجرك أحدهم يذهب في طريق و الثاني يذهب في طريق آخر؟
    Um pertencia ao Lonnie, o outro era um descartável. Open Subtitles أحده يعود الى لوني و الثاني كان مسبوق الدفع
    e segundo, quando o "rapper" está concentrado no seu iPhone, assim que o robô se volta para ele, ele olha também. TED و الثاني , على الرغم من تركيز مغني الراب على ههازه الاي فون فانه يقوم بالاستدارة فور استدارة الروبوت له
    Uma com 10 mil anos e a outra, de certeza, com 25 anos, que vão ter impacto nestes três sistemas cerebrais diferentes: a luxúria, o amor romântico e o apego profundo a um parceiro. TED الأول كان فى ال 10,000 سنة الأخيرة و الثاني فى ال25 سنة الأخيرة واللتان سيكون لهما التأثير على أنظمة المخ الثلاث المختلفة شعور الحب الرومانسي و الارتباط العميق بالشريك الأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more