"و الحديث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e falar
        
    • e conversar
        
    • e conversa
        
    Tudo que fizeram foi lamentarem-se, queixarem-se e falar sobre o quadro da reserva federal. Open Subtitles كل ما فعلاه هو الأنين و الشكوى و الحديث عن المجلس الإحتياطي الفدرالي
    Mas quando eras um bebé nos meus braços, alguma vez sonhei levar-te a jogos de basebol e falar de miúdas? Open Subtitles لكن عندما كنت طفلا رضيعا بين يدي هل حلمت بأخذك لمباراة كرة القاعدة و الحديث عن الفتيات
    Como correr, cozinhar e falar. Open Subtitles مثل الركض، و ... الطبخ و الحديث أنهما مثل شريط لاصق
    Sim, estou a ver isso. Mas não podes trabalhar e conversar? Open Subtitles حسنٌ يسعني ملاحظة ذلك لكن هل يمكنكَ العمل و الحديث أثناء ذلك؟
    Tanta foda e conversa. Os homens trabalham tanto! Open Subtitles بكل النكاح و الحديث لم أدرك أبداً أن الرجال يتعبون
    Comida de baixa qualidade e conversa com estranhos. Open Subtitles طعام سيئ و الحديث مع الغرباء.
    Queres ir almoçar e falar sobre isso? Open Subtitles أتريدين الخروج للغداء و الحديث عن ذلك؟
    Ellie, eu consigo conduzir e falar ao telefone. Open Subtitles -إيلي)، بإمكاني القيادة و الحديث على الهاتف)
    Ouça... não sei que artimanha ele está a tentar fazer, mas diga ao Judah que ele vai ter de vir aqui e falar comigo, antes de ver um cêntimo disto. Open Subtitles اسمع لا أعرف أي نوع من الكلام الفارغ يحاول يحتال به لكن أخبر (جودا) أن عليه الحضور هنا و الحديث معي
    Mary Alice, você precisa ir para casa e falar com o seu marido. Open Subtitles (ماري أليس)! عليك الذهاب لبيتك و الحديث مع زوجك
    Falar e falar sobre coisas... Open Subtitles و الحديث و الحديث عن أمور،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more