Dou-te este ouro e prata... como símbolo dos meus bens materiais. | Open Subtitles | أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا |
ferro, cobre e estanho, para ferramentas e armas, e prata, para financiar os exércitos Romanos. | Open Subtitles | الحديد و النحاس و القصدير, للمعدات و الأسلحة. و الفضة لتمويل الجيوش الرومانية. |
Possa transformar-se todo o ouro e prata em lama, salvo para quantos adoram deuses anjos. | Open Subtitles | كل الذهب و الفضة تتحول لتراب ليست أفضل من ذلك إلا عند الذين يعبدون آلهة شريرة |
Mergulhadas em ouro e prata e revestidas com sangue de tubarão. | Open Subtitles | سكاكين من الدهب و الفضة و مغلفة بدماء قرش |
Esse selvagem pode falar-nos sobre isso? Não estamos interessados na prata e no ouro, Cardeal Sforza. | Open Subtitles | لا نهتم كثيراً للذهب و الفضة يا كاردينال (سفورزا) |
Não há negociações. Cereais, soldados e prata. Mais nada. | Open Subtitles | لا مفاوضات الحبوب و الجنود و الفضة هذا كُل شيء. |
- Nunca. Onde ouviu falar deste ouro e prata? | Open Subtitles | أين سمعت عن منجم الذهب و الفضة هذا ؟ |
"revestido a ouro e prata." | Open Subtitles | و مطلي بالذهب و الفضة |
A lutar pela vida, Cortés e os seus homens escapam por pouco, com uma fortuna em ouro e prata Astecas. | Open Subtitles | في قتالهم من أجل حياتهم يتمكن (كورتيز) و رجاله من الهروب بصعوبة مع نصيبٍ من ذهب الأزتك و الفضة |
Eu venci ouro e prata. | Open Subtitles | لقد فزت بالذهب و الفضة |
Sou quem usa vestes de prata e armadura de ouro. | Open Subtitles | أنا رِدائي درع الذهب و الفضة. |