| O povo do norte vai responder com fogo e morte! | Open Subtitles | إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت |
| Luz e sombra. Realidade e sonho. Vida e morte. | Open Subtitles | .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت. |
| Um século de vida humana é como um sonho, vida e morte acontecem, os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | و مضي قرن من حياة الإنسان مثل الحلم الحياة و الموت يحدثوا و الأبطال لا يعرفوا الندم |
| Toda esta conversa sobre poderes e morrer, é tolice. | Open Subtitles | كل هذا الكلام حول القوى و الموت, لا معنى له |
| De engolir água de mais e ir ao fundo e morrer? | Open Subtitles | إبتلاع الكثير من المياة النزول الى القاع و الموت |
| Contratamos atores para serem o Amor, o Tempo e a morte. | Open Subtitles | سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت |
| Isto não é sobre confiança, é sobre vida ou morte. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بخصوص الثقة . إنه بخصوص الحياة و الموت. |
| A vida e morte acontecem, os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
| Histórias de mutilação e morte, não me ouviste? | Open Subtitles | قصص عن التشويه و الموت هل أعرتينى إنتباهك عندما تكلمت ؟ |
| Não abandonaremos Merry e Pippin ao tormento e morte | Open Subtitles | لن نترك ميرري و التّفّاحللتّعذيب و الموت |
| Não passei por fogo e morte para agora trocar palavras idiotas com um mero servidor. | Open Subtitles | أنا لم أمر خلال النار و الموت لكي أتبادل كلمات ملتويه مع حشرة حمقاء |
| Vida e morte... espaço e tempo... destino e casualidade. | Open Subtitles | الحياة و الموت الفراغ و الوقت القدر و المصادفة |
| Esta experiência nada mais é que a batalha entre amor e morte, senhores. | Open Subtitles | هذه التجربة ليت أكثر من معركة بين الحب و الموت أيه السادة |
| Graças a ti, Blair, temos estado a noite toda a falar sobre amor e morte e a brevidade da vida. | Open Subtitles | شكرا لك بلير كنا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن الحب و الموت والحياة |
| Senhor, é o nosso patriarca, é o nosso o nosso Czar, ...o decisor da nossa vida e morte, o que responde por nós ante Deus. | Open Subtitles | سيداتي أخبرنني أنت تزار خاصتنا القواعد القوية و الموت |
| Temíamos competir numa quadriga perante uma multidão com louros para o vencedor e morte para o derrotado. | Open Subtitles | حلمنا بالمشاركه في سباق العربات ...أمام جمهور غفير و معهم الأكاليل للفائز و الموت للمهزوم |
| Temíamos competir numa quadriga perante uma multidão com louros para o vencedor e morte para o derrotado. | Open Subtitles | حلمنا بالمشاركه في سباق العربات ...أمام جمهور غفير و معهم الأكاليل للفائز و الموت للمهزوم |
| As Irmãs da Luz juraram proteger-te. e morrer por ti, se necessário. | Open Subtitles | راهباتالضيـّاء،أقسمنَّعلىحمايتكَ، و الموت من أجلكَ لو تحتم الأمر. |
| Até parar de acreditar nisso, ainda haverão coisas no mundo pelas quais valha a pena lutar e morrer. | Open Subtitles | و حتى يأتي اليوم الذي لا أؤمن فيه بذلك فسيكون هناك ما يستحق القتال و الموت في سبيله |
| Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
| Mais uma pessoa, carta, voz fará a diferença entre a vida e a morte para milhões de pessoas. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
| Mas desejavas nunca ter posto à prova os teus amigos, agora que sabes que não podes contar com eles em caso de vida ou morte. | Open Subtitles | و لكنك تتمنين لو لم تختبري أصدقاءك بالأساس بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت |
| O mestre e Neve sempre estarão juntos na vida e na morte, e suas espadas jamais ficarão separadas. | Open Subtitles | السّيف المكسور و الثلج الطّائر مُقَيَّدان في الحياة و الموت لا ينفصلا ابدا, ولا حتى سيوفهم |