"و النظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e olhar
        
    Talvez possam sair e olhar por uma janela. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج و النظر من خلال النافذة
    Bem, não está aqui, por isso podes parar de revistar o local e olhar para mim. Open Subtitles في الواقع, إنه ليس هنا لذا يمكنك التوقف عن تفتيش المكان و النظر إليّ
    Deveis querer voltar-vos e olhar para o espelho antes de cumprirdes essa ameaça. Open Subtitles ربما تريدي الالتفاف و النظر بالمرآه قبل ان تنفيذي هذا التهديد.
    O que gostamos de fazer é esconder "ovos da Páscoa" na série para as pessoas que querem ir ao buraco do coelho conosco e olhar mais fundo. Open Subtitles ما نفعله و نحبّ أنْ نفعله هو إخفاء بعض الجمل الجذّابة في المسلسل للناس الراغبين بالذهاب معنا أبعد، و النظر أعمق قليلاً
    Eu tenho muito tempo para me sentar e pensar, e olhar para além da faca na fotografia. Open Subtitles لدي الوقت الكثير للجلوس والتفكير و النظر الى السكين في الصورة
    Nenhum de nós devia ter de estar aqui sentado e olhar para ela. Open Subtitles ...لا أحد منّا يتوجب عليه الجلوس هنا و النظر إليها
    Isso... e olhar em frente de uma forma distante! ... Open Subtitles و النظر أمامك ثم بعيداً
    Seria bem mais fácil se pudesse tirar o sistema de navegação e olhar no laboratório da Abby. Open Subtitles سيكون هذا أسهل بكثير لو أستطعت سحبه من قاعدة البحرية (و النظر إليه في مختبر (آبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more