"و النظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e olhar
        
    Talvez possam sair e olhar por uma janela. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج و النظر من خلال النافذة
    Bem, não está aqui, por isso podes parar de revistar o local e olhar para mim. Open Subtitles في الواقع, إنه ليس هنا لذا يمكنك التوقف عن تفتيش المكان و النظر إليّ
    Deveis querer voltar-vos e olhar para o espelho antes de cumprirdes essa ameaça. Open Subtitles ربما تريدي الالتفاف و النظر بالمرآه قبل ان تنفيذي هذا التهديد.
    O que gostamos de fazer é esconder "ovos da Páscoa" na série para as pessoas que querem ir ao buraco do coelho conosco e olhar mais fundo. Open Subtitles ما نفعله و نحبّ أنْ نفعله هو إخفاء بعض الجمل الجذّابة في المسلسل للناس الراغبين بالذهاب معنا أبعد، و النظر أعمق قليلاً
    Eu tenho muito tempo para me sentar e pensar, e olhar para além da faca na fotografia. Open Subtitles لدي الوقت الكثير للجلوس والتفكير و النظر الى السكين في الصورة
    Nenhum de nós devia ter de estar aqui sentado e olhar para ela. Open Subtitles ...لا أحد منّا يتوجب عليه الجلوس هنا و النظر إليها
    Isso... e olhar em frente de uma forma distante! ... Open Subtitles و النظر أمامك ثم بعيداً
    Seria bem mais fácil se pudesse tirar o sistema de navegação e olhar no laboratório da Abby. Open Subtitles سيكون هذا أسهل بكثير لو أستطعت سحبه من قاعدة البحرية (و النظر إليه في مختبر (آبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus