"و الهواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ar
        
    • o ar
        
    • ar e o
        
    A justiça é superior e o castigo é justo, pairar sobre fogo e ar imundo. Open Subtitles العدالة خطأ و الخطأ غير عادل تحلق في الضباب و الهواء القذر
    A Força Espacial Unida percorreu a galáxia em busca de planetas ricos em água potável e ar respirável. Open Subtitles والقوى الفضائية الأرضية التى تسبح فى المدار تبحث على الدوام عن أرضاٍ آخرى عن أرض غنية بالماء و الهواء النظيف للتنفس
    Fecha a válvula do motor auxiliar e ar de emergência. Open Subtitles أغلق صمام المحركات المساعدة و الهواء الطارئ
    o ar e a água, as coisas húmidas. TED و الهواء والماء، ينتجان الأشياء الرطبة.
    Se o nível da água fosse maior, a pressão iria subir - e o ar ia rebentar até ao topo. Open Subtitles لو إرتفع مستوى الماء فسوف يزيد الضغط و الهواء سوف يتجمع في الأعلى
    Está ciente de que o lixo do seu laboratório contaminou o ar e o solo de todo o bairro? Open Subtitles هل تعلم بأن أن الفضلات من مختبرك لقد لوثت التربة و الهواء
    Para atingir o máximo de conservação da nossa capacidade de suporte de vida, basicamente de comida e ar. Open Subtitles تم هذا للوصول إلى أقصى درجات التوفير... من متطلبات الحياة خصوصاً الطعام و الهواء...
    As nuvens são feitas de água e ar. Open Subtitles ...السحاب مكون من الماء و الهواء , إذن يمكننا
    "Vá com o Pete." "Você irá amar o sol e ar fresco." Por que sou tão deliciosa para você? Open Subtitles ستحبينها ، أشعة الشمس و الهواء النقي. لماذا أبدو لذيذ جداً بالنسبة لك؟ لقد جلست أمام الكثير من أجهزة الكمبيوتر المحمولة لكي أعرف هذا الصوت.
    Nada como um pouco de sol e ar do mar. Tenho de ter cuidado com o sol. Open Subtitles هنا حيث الشمس و الهواء والبحر
    O Sinclair está a redirecionar energia e ar para o refeitório. Open Subtitles سنكلير) يعيد تزويد قاعة) الطعام بالكهرباء و الهواء
    O Sinclair está a redirecionar energia e ar para o refeitório. Open Subtitles سنكلير) يعيد تزويد قاعة) الطعام بالكهرباء و الهواء
    Para as rochas, água e ar. Open Subtitles .للصخور و الماء و الهواء
    Testaram a comida, o ar, a água? Open Subtitles هل أجريت أى أختبارات على الطعام و الهواء و الماء ؟
    Não estão na praia... a respirar os ventos alisios e o ar fresco. Open Subtitles أنتن لستن على الشاطئ و تتنفسن الرياح التجارية و الهواء النقي
    - Há pó branco e o ar condicionado estava no máximo. Open Subtitles هناك بودرة بيضاء في الغرفة و الهواء كان قويا
    o ar e o exercício estão a fazer-lhe bem. Open Subtitles الرياضة, و الهواء الطلق سيفيدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more