E dado o que tinha acabado de fazer, achei que não querias que eu fosse jantar fora sem escovar bem os dentes e usar o fio dental. | Open Subtitles | و بالنظر لما فعلت ظننت أنك لا تريدين منى أن أذهب للعشاء بدون أن أغسل أسنانى جدياً |
E dado o montante do vosso dote, devia ser de ouro maciço. | Open Subtitles | و بالنظر إلى مهرك فيجب أن يكون من الذهب الخالص |
E dado não poderdes obrigar-nos a sair, vamos diretos ao assunto. | Open Subtitles | و بالنظر إلى أنّكم لا تستطيعون إرغامنا على الرحيل . فمن الأفضل أن تتماشوا مع الأمر |
E considerando o que tu estás a passar agora, tu de todas as pessoas devias apreciar isso. | Open Subtitles | و بالنظر لحالتك و ما تمر به انت من بين جميع الناس يجب ان تعرف ذلك |
E considerando aquilo que você sabe, eu diria que podem obter muita coisa. | Open Subtitles | و بالنظر لما تعرفه أعتقد أنّهم سيحصلون على الكثير |
E dada sua agenda, provavelmente está vigiando a próxima família. | Open Subtitles | و بالنظر لجدوله الزمني فهو غالبا يراقب العائلة التالية |
e a julgar pelos problemas que causou, não terá a suíte presidencial. | Open Subtitles | , و بالنظر إلى المشكلة التي سببتها لا أظن أنه سيتم الترحيب بك هناك |
E tendo em conta aquilo por que tenho passado, até compreendo isso. | Open Subtitles | و بالنظر لما كنت امر به مؤخرا افهم ذلك نوعا ما |
E dado que o suspeito nem sequer tentou tirar o rim do Zak, | Open Subtitles | و بالنظر الى أن المشتبه به لم يحاول حتى أخذ كلية زاك |
E dado que o nosso suspeito precisa de encontrar uma mulher Americana numa cidade estrangeira, é como que ele não tenha um período de reflexão. | Open Subtitles | و بالنظر الى المشتبه به بحاجة الى أيجاد أمرأة أميركية في مدينة أجنبية أنه كما لو أنه ليس لديه فترة هدوء |
E, dado a seu último encontro com a menina Jenny e ela achar que você está do lado da Xerife em relação à sua mãe, temo que ela traia... | Open Subtitles | (و بالنظر إلى آخر لقائك مع الآنسة (جيني و مشاعرها أنك أخترت جانب العمدة بالقضية المتعلقة بوالدتك أخشى أن تكون |
E considerando seu novo cargo e meu relacionamento com Chance... | Open Subtitles | و بالنظر لمنصبك و علاقتي ب"تشانس" |
E considerando a sua condição... | Open Subtitles | و بالنظر لحالته الخاصه |
E dada a obsessão para controlar as vítimas com tortura, pode ter sofrido abusos. | Open Subtitles | و بالنظر للهوس للسيطرة على ضحاياه بالتعذيب |
e a julgar pelo poder de fogo, ele tem, pelo menos, quatro ou cinco cúmplices, todos com armas automáticas. | Open Subtitles | نعم, و بالنظر إلى عدد إطلاق النار, لديه على الأقل أربع أو خمس شركاء معه جميعهم مسلحين بأسلحة رشاشة آلية |
E tendo em conta que deixas o portátil em cima da cama enquanto mudas de roupa, quando sais do banho e sabe-se lá o que mais... | Open Subtitles | لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام |