E Começámos a tornar isto disponível oferecendo espaço de prateleira na rede. | TED | و بدأنا بجعلها متاحة بالذهاب و تأمين مساحة رف على الشبكة |
Começámos a discutir violentamente. Ele disse que eu estava a exagerar. | Open Subtitles | و بدأنا بالشجار و قال بأني أبالغ في ردة الفعل |
O pelotão ficou tão inspirado, que saltamos e começamos a disparar. | Open Subtitles | شجاعته ألهمت الفصيله وقفنا جميعاً و بدأنا في إطلاق النار |
Eu apanhei-a a experimenta-la e disse "Devolve-ma", e começamos a brigar, você sabe, cabo-de-guerra. | Open Subtitles | و قلت: أعيديه و بدأنا التعارك بشأنه كما تعلم كشد الحبل |
Assim, fomos aos mapas do Google e Começámos a procurar cada ponte, literalmente. | TED | لذلك، استخدمنا نظام خرائط جوجل و بدأنا بالتّدقيق في كلّ جسر. |
Chegámos mais perto, Começámos a tirar mãos e pernas. | Open Subtitles | أقتربنا أكثر، و بدأنا البحث عن مصدر الرائحة. |
E Começámos a perguntar-nos a nós próprios as questões acerca de como estávamos realmente a lidar com as necessidades mais altas, as necessidades transformacionais dos nosso empregados chave na empresa. | TED | و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية لموظفينا الرئيسيين بالشركة |
E Começámos a perguntar aos nossos clientes, se sentiam uma ligação emocional connosco, em uma de sete diferentes formas. | TED | و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة |
Na P.G.E.U., Começámos a falar na hipótese de se pôr a cidade em alerta. | Open Subtitles | و بدأنا نتكلم حيال احتمالات وضع البلدة تحت الأنذار الطارئ |
Todas as distancias tinham agora uma ponte... e começamos a rezar juntos... como uma grande e feliz familia! | Open Subtitles | و تخطينا المسافات و بدأنا فى الصلاة معا كعائله كبيره سعيده |
e começamos a correr. boom boom boom boom ... boom Andar por andar, começaram a saltar... | Open Subtitles | و بدأنا نجرى ، بوم بوم بوم طابق بعد طابق أخذوا بالتكسـر |
Estávamos ambas a usar aqueles, tipo grandes toucados e os The String Cheese Incident estavam a tocar, e nós subimos para o palco e começamos a dançar. | Open Subtitles | كنا نرتدي مثل أغطية الرأس الكبيره نلعب بعض الألعاب المثيره وذهبنا على خشبة المسرح و بدأنا الرقص |
Depois de termos os corpos, levamo-los para a cidade, para o nosso laboratório e começamos o processo de tentar perceber principalmente duas coisas: Uma é como as pessoas morreram. | TED | بعدما نحصل علي الاجساد , نرسلها للمدينه , لمعاملنا هناك . و بدأنا محاولة فهم أمرين : الأول هو كيف مات الناس . |
e começamos por escrever cartas para toda a gente. | TED | و بدأنا نكتب الرسائل للجميع |
Trabalhámos com uma aldeia, e começámos o nosso primeiro centro. | TED | عملنا مع قرية واحدة و بدأنا مركزنا الأول. |
Fiz-lhe uma limonada e Começámos a falar de música clássica. | Open Subtitles | لذا أعددت له القليل من عصير الليمون و بدأنا بالتحدّث عن الموسيقى الكلاسيكية |
Uma vez, embebedámo-nos todos e fomos para o telhado e Começámos a atirar latas de cerveja do... | Open Subtitles | مرّه , شربنا معاً و ذهباً إلى السطح و بدأنا إطلاق النار على علب البيره و .. |