E o senhor Bond vai ter um pequeno enterro, onde só a Moneypenny e alguns donos de restaurantes vão comparecer. | Open Subtitles | والسّيد بوند سَيحصل على جنازة تذكارية صغيرة لا يحضرها سوى.. مونيبني و بعض أصحاب المطاعم الباكون في الحضورِ |
O John Clum, editor do "Epitaph", e alguns cidadãos importantes... apoiar-nos-ão se souberem que estás à frente disto. | Open Subtitles | جون كلام محرر جريدة إبيتاف و بعض أبرز المواطنين سيساندوننا لو عرفوا أنك المسئول |
Depois, ouvi um grito e alguns cães a ladrar. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح. |
Tenho que arranjar uns sapatos e umas coisas para amanhã. | Open Subtitles | يجب ان احصل على حذاء افضل يا بدي و بعض الاشياء لأجل الغد |
Vince, junta uns quantos homens e uns cães. | Open Subtitles | فنسن، بيل خذ معك 4 أو 5 رجال و بعض الكلاب |
Tudo que é preciso é alguma imaginação e um pouco de ciência. e podemos fazer um mundo melhor. | Open Subtitles | كلها تحتاج إلى الخيال و بعض من العلم و نستطيع أن نجعل من العالم مكاناً أفضل |
Desde 4° feira, comi uma coxa de frango e uma sopa. | Open Subtitles | أكلت ساق دجاجه فقط .و بعض المرق الصافي منذ الأربعاء |
É verdade, pois esteja onde estiver, o meu sangue estará contigo e algum do teu estará comigo. | Open Subtitles | وهذا صحيح من الآن و أينما أكون بعض دمي معك و بعض دمك معى |
Inicialmente, emite-se uma dívida e algumas participações. Isso gera fluxo de dinheiro. | TED | ثم يصدر بعض القروض و بعض الأسهم, و هذا يولد المال. |
Você chegou aqui, te dei dinheiro e lugar pra morar e alguns conselhos vocacionais. | Open Subtitles | اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه |
Mas para além de nós, somente as raposas e alguns gatos suficientemente dotados conseguem executar a metamorfose. | Open Subtitles | لكن من يستطيع فعل مثلنا فقط الثعالب و بعض القططة الماهرين قادرين على التحول |
e alguns dos que conhecemos, desejamos não conhecer. | Open Subtitles | نعم. و بعض الذين قابلناهم تمنينا لو لم نقابلهم |
e alguns bifes Omaha que encontrei nos Perdidos e Achados. | Open Subtitles | و بعض شرائح اللحم التي كانت موجودة في غرفة البريد و لم يطالب بها أحد |
e alguns desfibriladores, se não for grande incómodo. | Open Subtitles | و بعض الفيتامينات إذا لم يكن هناك متاعب كثيرة |
Alguns animais do nosso condado têm vindo a comportar-se de forma estranha... e alguns deles de forma violenta. | Open Subtitles | بعض الحيوانات حول المقاطعة كان تتصرّف بطريقة مضحكة و بعض منهم عنيف |
O Frank e alguns dos outros pais juntam as crianças ao sábado, se estiveres interessado. | Open Subtitles | فرانك و بعض الآباء الآخرين يجمعون الأطفال مع بعضهم يوم السبت ، إذا كنت مهتماً |
e umas pessoas na faculdade que me querem magoar. | Open Subtitles | و بعض الناس فى الكلية يحبون أن يرونى أتأذى |
Se eu estivesse a pensar como deve ser, eu... ..voltaria para a minha terra, comprava uma roulotte usada, comprava uma panela para fritos e umas bolachas... | Open Subtitles | إذا فكرت فى الاتجاه الصحيح سأعود من حيث أتيت أبحث عن مقطورة قديمة و أبتاع مقلاة عميقة و بعض الطيور |
Afundámos um porta-aviões ligeiro, um grande e uns barcos pequenos. | Open Subtitles | لقد اغرقنا حامله طائرات خفيفه وحامله كبيره من الطراز الاول و بعض السفن الصغيره |
Há umas semanas, eu e uns amigos consumimos speed. | Open Subtitles | منذ إسبوعين أنا و بعض أصدقائي كنا نتعاطى المنشطات |
Havia a infantaria pesada, que são soldados apeados, soldados apeados armados de espadas e escudos e um tipo qualquer de armadura. | TED | هناك المشاة، وهم الجنود الذين يمشون على أقدامهم، مزوّدين بسيوف و أوقية و بعض أنواع الدروع. |
Outras aldeias praticavam sacrifícios humanos de um homem e uma mulher." | Open Subtitles | و بعض القرى قامت بتقديم القرابين البشرية ذكر و أنثى |
Pesticidas e algum álcool, mas a toxicologia deu negativo. | Open Subtitles | هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول لكن لا وجود للسميات |
Deixa uma jarra de água gelada e algumas fatias de laranja. | Open Subtitles | جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود |
Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse Nazi desprezível. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
- Vigilância e vídeos do Grunfeld e de alguns dos rapazes. | Open Subtitles | صور المراقبه و أفلام منزليه ل جرانفيلد و بعض الأطفال |