"و تذكري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E lembra-te
        
    • E lembre-se
        
    E lembra-te, a virtude é a tua própria recompensa. Open Subtitles و تذكري أن الفضيلة في حد ذاتها مكافأة
    Relaxa agora estás à vontade 498 00:45:26,123 -- 00:45:30,082 E lembra-te do dia em que encontráste as outras crianças Open Subtitles أنت تسترخين الآن ، خذي وقتك و تذكري اليوم الذي التقيت به بتلك الفتيات
    Mantém os olhos abertos E lembra-te porque estamos aqui. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوختين و تذكري لم نحن هنا
    Só queria desejar boa sorte para a entrevista, E lembra-te de comprar leite... Open Subtitles انا فقط اردت قول حظاً سعيداً في المقابلة و تذكري احضار بعض الحليب .. ِ
    E lembre-se, está a tentar dialogar portanto, evite perguntas que tenham sim ou não como respostas. Open Subtitles و تذكري,انت تحاولين إنشاء حوار لذا تجنبي الأسئلة ذات الجواب بـ نعم أو لا
    E lembra-te, só os que não têm coleiras, podem quebrar as regras. Boa sorte. Open Subtitles و تذكري انه سيتم معاقبه من يكسر القواعد حظا سعيدا
    E lembra-te das coisas que não fizeste bem e corrige-te. Open Subtitles و, اه, و تذكري عندما تقعي بشيء خطأ. صححيمن نفسك.
    Tenho de ir dar os parabéns à Sari, E lembra-te, só estamos a sair há duas semanas. Open Subtitles يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين
    Sim, E lembra-te, estás feliz por eu ter seguido em frente, certo? Apenas tenho muitas perguntas. Open Subtitles نعم و تذكري انك سعيدة لأنني استمريت بحياتي صحيح؟
    Agora volta para o mundo real, E lembra-te, a vida é uma equipa de desporto. Open Subtitles و تذكري أن الحياة هي لعبة جماعية
    E lembra-te, só os que não têm coleiras, podem quebrar as regras. Open Subtitles و تذكري انه سيتم معاقبه من يكسر القواعد
    E lembra-te do que disse. Open Subtitles و تذكري مـا قلت
    E lembra-te: três vezes. Open Subtitles و تذكري ثلاث مرات
    E lembra-te sempre o quanto o teu pai de ama. Open Subtitles ... و تذكري دائماً كم يحبكِ والدكِ
    E lembra-te, voltaste aqui por uma razão. Open Subtitles و تذكري قصدتِ هذا المكان لسبب
    Angie, voltamos dentro de 20, E lembra-te estamos aqui pela cimeira, não pelo circo. Open Subtitles ( آنجي ) , سنعود إليك بعد قليل و تذكري ... نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    - E, lembra-te... - Eu sei. Open Subtitles ...ـ و تذكري ـ اعرف
    E lembra-te disto... Open Subtitles ..و تذكري هذا
    E lembra-te. Open Subtitles و تذكري
    - Feche os olhos E lembre-se. Open Subtitles أغلقي عينيكِ و تذكري (جاين)
    E lembre-se... Open Subtitles و تذكري...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more