"و تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quer
        
    • e queres
        
    • e queria
        
    • Ela quer
        
    • E ela precisa
        
    Adora agricultura e quer ser professora do ensino secundário. TED تحب الزراعة و تريد أن تصبح معلمة ثانوية،
    Está grávida de seis meses, vive no Missouri e quer conhecer-vos, a si e ao Robert, o mais depressa possível. Open Subtitles و تريد مقابلتك أنتي و روبرت في أقرب وقت ممكن اتصلي بي , و سأعطيك كل المعلومات المطلوبة
    e quer que isso pare imediatamente. Acertei? O problema é o seguinte: Open Subtitles و تريد أنّ يتوقّف هذا الإستنزاف، وأنّ يتوقّف الآن، هل أصبتُ؟
    Ouviste-me a falar do Allan, e queres gozar-me, rapaz das citologias. Open Subtitles لقد سمعتني أتكلم عن آلان و تريد أن تعبث معي
    Terceiro: se tens fome e queres um lanche. Open Subtitles ثلاثة .. لو قلت أنك جائع و تريد وجبة خفيفة
    Se estás cansado de lutar com ladrõezinhos e queres algo mais há uma flor azul rara que cresce nas montanhas orientais. Open Subtitles إذا شعرت بالملل من معاركة اللصوص و تريد تحقيق شئ هناكزهرةزرقاءنادرة. تنمو عند المنحدر الشرقى
    Acaba de mudar-se para a cidade e quer conhecer gente! Open Subtitles لقد عادت للمدينة للتو تقيم في أوتيل و تريد أن تقابل الناس ماذا عن مظهرها؟
    E o meu verdadeiro "eu" quer fazê-lo de novo e quer com força. Open Subtitles و يريد شحصي الحقيقي أن يفعل ذلك ثانية و تريد أن تقوم بذلك بعنف
    Tem estado a comer comida saudável e quer continuar. Open Subtitles انها تأكل بطريقة صحية و تريد ان تحافظ على ذلك
    A sua filha tem cancro do esófago e quer vê-lo enquanto ainda houver tempo. Open Subtitles ابنتك مريضة بسرطان المريء و تريد رؤيتك قبل فوات الأوان
    Ela está de rastos com o que aconteceu no casamento e quer ir ao jantar de hoje para pedir desculpa a todos. Open Subtitles إنها مستاءة عمّا حدث في الزفاف و تريد المجيئ للعشاء الليلة لتعتذر للجميع
    e quer que dê um beijo dela ao seu adorável cão Matilda. Open Subtitles و تريد منكِ أن تعطي قبلة لكلبتكِ اللطيفة ماتيلدا
    Ligas, dizes que és desse sítio aí e queres marcar entrevista comigo. Open Subtitles فقط إتصل, حسناً؟ و قل أنك من هذا المكان و تريد أن تحدد مقابلة معي , يا صاح
    Mas depois perdes a pica e estás falida e sentes-te ainda mais sozinha e mais patética do que te sentias antes e queres suicidar-te. Open Subtitles و من ثم تخرج من هذه الحاله مُفلِس و تشعر إنك أكثر وحده و إثارةً للشفقه أكثر مما كنت من قبل و تريد أن تقتل نفسك.
    e queres esfregar-me na cara o facto de as minhas contribuições estarem novamente a ser ignoradas? Open Subtitles بجائزة رئيس الجامعة للعلوم لهذه السنة و تريد أن تهينني بحقيقة أنه تم التغاضي عن إنجازاتي ثانية؟
    E acabas com a Paige porque dizes que te preocupas comigo e queres ajudar-me. Open Subtitles ومِن ثُمَ , واعدت بيج و انفصلت من بيج لأنّك قلت انك مُهتم بي و تريد ان تساعدني
    Ele deu as ordens, difamou-te e queres protegê-lo? Open Subtitles أعطى أوامره، فقد الثقة بك و تريد حمايته؟
    Vens aqui e queres falar das coisas de há de oito anos atrás. Open Subtitles جئت إلى هنا و تريد التحدث عن أمور حصلت قبل 8 سنوات مضت.
    Sim, não Ihe resta muito tempo e queria mesmo voltar a ver-te antes de que seja demasiado tarde. Open Subtitles نعم ، ليس لديها وقت كافى فى الحياة و تريد ان تراكِ قبل ان يحين وقتها
    - Ela quer que vocês saiam e eu fique. Open Subtitles إنها تريد منكم المغادرة و تريد مني البقاء
    E ela precisa de controlar algo e às vezes... Open Subtitles و تريد السيطرة على أمـر و أحيـانـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more