Adora agricultura e quer ser professora do ensino secundário. | TED | تحب الزراعة و تريد أن تصبح معلمة ثانوية، |
Está grávida de seis meses, vive no Missouri e quer conhecer-vos, a si e ao Robert, o mais depressa possível. | Open Subtitles | و تريد مقابلتك أنتي و روبرت في أقرب وقت ممكن اتصلي بي , و سأعطيك كل المعلومات المطلوبة |
e quer que isso pare imediatamente. Acertei? O problema é o seguinte: | Open Subtitles | و تريد أنّ يتوقّف هذا الإستنزاف، وأنّ يتوقّف الآن، هل أصبتُ؟ |
Ouviste-me a falar do Allan, e queres gozar-me, rapaz das citologias. | Open Subtitles | لقد سمعتني أتكلم عن آلان و تريد أن تعبث معي |
Terceiro: se tens fome e queres um lanche. | Open Subtitles | ثلاثة .. لو قلت أنك جائع و تريد وجبة خفيفة |
Se estás cansado de lutar com ladrõezinhos e queres algo mais há uma flor azul rara que cresce nas montanhas orientais. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل من معاركة اللصوص و تريد تحقيق شئ هناكزهرةزرقاءنادرة. تنمو عند المنحدر الشرقى |
Acaba de mudar-se para a cidade e quer conhecer gente! | Open Subtitles | لقد عادت للمدينة للتو تقيم في أوتيل و تريد أن تقابل الناس ماذا عن مظهرها؟ |
E o meu verdadeiro "eu" quer fazê-lo de novo e quer com força. | Open Subtitles | و يريد شحصي الحقيقي أن يفعل ذلك ثانية و تريد أن تقوم بذلك بعنف |
Tem estado a comer comida saudável e quer continuar. | Open Subtitles | انها تأكل بطريقة صحية و تريد ان تحافظ على ذلك |
A sua filha tem cancro do esófago e quer vê-lo enquanto ainda houver tempo. | Open Subtitles | ابنتك مريضة بسرطان المريء و تريد رؤيتك قبل فوات الأوان |
Ela está de rastos com o que aconteceu no casamento e quer ir ao jantar de hoje para pedir desculpa a todos. | Open Subtitles | إنها مستاءة عمّا حدث في الزفاف و تريد المجيئ للعشاء الليلة لتعتذر للجميع |
e quer que dê um beijo dela ao seu adorável cão Matilda. | Open Subtitles | و تريد منكِ أن تعطي قبلة لكلبتكِ اللطيفة ماتيلدا |
Ligas, dizes que és desse sítio aí e queres marcar entrevista comigo. | Open Subtitles | فقط إتصل, حسناً؟ و قل أنك من هذا المكان و تريد أن تحدد مقابلة معي , يا صاح |
Mas depois perdes a pica e estás falida e sentes-te ainda mais sozinha e mais patética do que te sentias antes e queres suicidar-te. | Open Subtitles | و من ثم تخرج من هذه الحاله مُفلِس و تشعر إنك أكثر وحده و إثارةً للشفقه أكثر مما كنت من قبل و تريد أن تقتل نفسك. |
e queres esfregar-me na cara o facto de as minhas contribuições estarem novamente a ser ignoradas? | Open Subtitles | بجائزة رئيس الجامعة للعلوم لهذه السنة و تريد أن تهينني بحقيقة أنه تم التغاضي عن إنجازاتي ثانية؟ |
E acabas com a Paige porque dizes que te preocupas comigo e queres ajudar-me. | Open Subtitles | ومِن ثُمَ , واعدت بيج و انفصلت من بيج لأنّك قلت انك مُهتم بي و تريد ان تساعدني |
Ele deu as ordens, difamou-te e queres protegê-lo? | Open Subtitles | أعطى أوامره، فقد الثقة بك و تريد حمايته؟ |
Vens aqui e queres falar das coisas de há de oito anos atrás. | Open Subtitles | جئت إلى هنا و تريد التحدث عن أمور حصلت قبل 8 سنوات مضت. |
Sim, não Ihe resta muito tempo e queria mesmo voltar a ver-te antes de que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | نعم ، ليس لديها وقت كافى فى الحياة و تريد ان تراكِ قبل ان يحين وقتها |
- Ela quer que vocês saiam e eu fique. | Open Subtitles | إنها تريد منكم المغادرة و تريد مني البقاء |
E ela precisa de controlar algo e às vezes... | Open Subtitles | و تريد السيطرة على أمـر و أحيـانـا |