"و تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E pode
        
    • e podem
        
    E pode movê-lo fisicamente para qualquer lugar que queira. Open Subtitles و تستطيع ان تتحرك الى اى مكان تريده
    E diz que conhece o homem do vídeo E pode ajudar-nos. Open Subtitles أنها تعرف الرجل في شريط الفيدو و تستطيع مساعدتنا في القبض عليه
    Fale você com o Nazir, E pode dizer-lhe. Open Subtitles لقد انتهيتُ من الكلام مع أبو نزير, و تستطيع اخباره ذلك.
    E pode juntar pessoas a uma conversa de e-mail em qualquer altura. Open Subtitles و تستطيع أن تضيف شخص ما إلى سلسلة بريد في أي مرحلة
    Anseiam por sangue e podem ficar ao sol um pouco, mas custa. Open Subtitles أنت تتلهّف إلى الدّم و تستطيع أن تقف تحت أشعة الشمس قليلاً , لكنّها تؤلمُك
    Os colobos têm menos de metade do seu peso, e podem fugir usando pequenos galhos que não aguentam um chimpanzé. Open Subtitles وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي
    Mas você fez isto, E pode tentar esquivar-se, mas o que não pode continuar a fazer é negar que o fez. Open Subtitles و تستطيع المحاولة للخروج من هذا ولكن ما لا تستطيع فعله بعد الآن هو انكار فعلتك
    Percebi que há uma minoria pequenina de pessoas que tem de facto acesso à informação E pode usá-la para seu proveito, e uma larguíssima maioria que não consegue. TED أدركت ان أقلية قليلة من الناس التي تحصل فعليا على المعلومات و تستطيع استخدامها لمصلحتها بينما الأغلبية العظمى لا تستطيع
    E pode deixar essa coisa aqui. Open Subtitles و تستطيع ترك ذلك الشيء هنا
    E pode evitar que isso lhe aconteça a si. Open Subtitles و تستطيع أن تنقذ نفسك
    Os ursos têm um olfacto duas mil vezes melhor que o nosso e podem até detectar presas no mar. Open Subtitles تمتلك الدببة حاسة شم أفضل 2000 مرة من ما لدينا و تستطيع الكتشف عن الفريسةَ حتى في عرض البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more