"و حواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e Eva
        
    Um dia, no jardim do Éden, Adão e Eva apercebem-se de que estão nus. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Nos dias de hoje, provavelmente, Adão e Eva agiriam de forma diferente TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Há uma segunda interpretação da privacidade na história do jardim do Éden que não tem a ver com o facto de Adão e Eva se sentirem nus e envergonhados. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    No jardim, Adão e Eva estavam materialmente contentes. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    No entanto, no livro, ele também nos oferece uma saída dessa sociedade, semelhante ao caminho que Adão e Eva tiveram de seguir para sair do jardim. TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    O espaço reservado impede-nos de entrar no santuário interior e somos expulsos, tal como Adão e Eva. TED حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء
    "e Eva fraque e perdeu o corvo no mundo." Open Subtitles و "حواء" كانت ضعيفة و تسببت بخراب العالم.
    Se crês em Deus, os primeiros foram Adão e Eva se não acreditares, foram os macacos. Open Subtitles إن كنت تؤمن بالله فآدم و حواء همــا أول شيء و إن كنت لا تؤمن ، فالقرود هم الأول
    É assim que lidam com o problema desde a época do Adão e Eva. Open Subtitles هكذا كان النساء يتولون مشاكلهم منذ آدم و حواء
    Adão e Eva desobedeceram e comeram da Árvore do Conhecimento. Open Subtitles و عندما عصا أدم و حواء و أكلوا من شجرة المعرفة
    Adão e Eva na jangada, afunde-os, e um milkshake de morango para o senhor da mesa 8. Open Subtitles ادم و حواء على ورق ملفوف و مخفوق الفراولة للسيد على طاولة 8
    E acho que Adão e Eva apenas foram parar num jardim de maçãs. Open Subtitles و أنا أعتقد أن آدم و حواء وقعا صدفـة في حديقة مليئة بالتفاح فحسب
    - "e Eva fraquejou." Diga. Open Subtitles ـ و "حواء" كانت ضعيفة، قوليها ـ كلا، أمي!
    Uma representação do Génesis, com Adão e Eva e o Paraíso. Open Subtitles ...تعلمون، قصة التكوين مصورة بوجود آدم و حواء في جنة عدن
    Já não engulo a história da serpente e do Adão e Eva. Open Subtitles الأفعى، آدم و حواء لا أصدق هذا بعد الأن
    Amizade é um luxo que não podemos ter, e se tivermos de chegar ao ponto de Adão e Eva cósmico... Open Subtitles الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين
    Adão e Eva, devem ter vivido aqui. Open Subtitles "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا
    "Então, Deus expulsou Adão e Eva do Jardim do Éden e colocou uma espada flamejante para proteger a árvore da vida." Génese 3:24 Open Subtitles تـــــعديــــل " و طرد الرب الإله أدم و حواء من جنة عدن ثم جعل سيفاً مشتعلاً لحماية شجرة الحياة" سفر التكوين الإصحاح الثالث
    Deus criou Adão e Eva, não o Adão e o João. Open Subtitles خلق الله آدم و حواء... ليس آدم و ستيف.
    Como é que o Adam e a Eve (Adão e Eva) descobriram a arte do amor? Open Subtitles كيف إكتشفا "أدم" و "حواء " الحب ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more