"و رأيتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vi
        
    Eu andei de comboio e havia um tanque, e vi um tubarão. Open Subtitles لقد ركبتُ القطار و كان هناكَ فيضان .و رأيتُ سمك القرش
    De repente o caixão abriu-se, e vi os guardas Turcos olharem para mim. Open Subtitles فجأة التابوت فتح و رأيتُ أربعه من شرطةَ تركية أعلى مني
    Parei para ver de outra forma e vi a verdade. Open Subtitles توقفتُ عن النظر للإتجاه المعاكس و رأيتُ الحقيقة
    Matei homens perigosos, e vi pessoas que amo, morrer nos meus braços. Open Subtitles قتلتُ رجالًا خطيرين و رأيتُ أُناسًا أحبهم يموتون بين ذراعيّ
    Saía da sua casa uma noite, e vi uns homens levarem várias caixas para a cave. Open Subtitles في إحدى الليالي كنتُ أغادر منزله في وقت متأخر. و رأيتُ مجموعة من الأشخاص ينقلون عدداً من الصناديق إلى القبو.
    Despi-lhe as roupas e vi as nódoas negras de lhe baterem. Open Subtitles لقد خلعتُ ثيابها و رأيتُ أثر الكدمات من الضرب.
    Tinha acabado de começar um novo turno, e vi o horário da medicação do Thomas no meu tablet. Open Subtitles لقد بأتُ لتوي مناوبة جديدة و رأيتُ جدول أدوية توماس على جهازي اللوحي
    Olhei para a público e vi um homem com o mais lindo sorriso que eu já tinha visto. Open Subtitles نظرت للجمهور و رأيتُ رجلا يمتَلك أجمل إبتسامة سبق لي رؤياها.
    Nas últimas três noites ando a monitorizar os céus e... vi qualquer coisa lá em cima. Open Subtitles بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى.
    Entrei e vi tudo, ou o suficiente. Open Subtitles لقد دخلت، و رأيتُ كل شئ أو مايكفي منه
    E de seguida, ouvi um barulho esquisito, e vi uma iluminação dessa janela. Open Subtitles و بعد ذلك سمعتُ صوتاً غريباً و رأيتُ
    Estava a dar uma vista de olhos aos ficheiros de pesquisa, e vi que fizeram um artigo juntos. Open Subtitles كنتُ أبحث في ملفات البحوث... و رأيتُ إنّكما عملتما على بحث معاً
    Estava a rever as imagens da câmara do Catatau e vi isto. Open Subtitles كنت أراجع الصور الوثائقيّة من كاميرة (بوبو)، و رأيتُ هذا
    A Angela teve de devolver um brinquedo e vi o vendedor a fazer uma demonstração disto. Open Subtitles أرجعت (أنجيلا) لعبة و رأيتُ البائع يعرض هذه
    Fui até à estrada... e vi um carro. Open Subtitles {\pos(192,240)}قمتُ بالسير نحو الطريق و رأيتُ سيارةً{\pos(192,240)}
    e vi esta cadela, e eu tipo, Open Subtitles و رأيتُ هذه العاهرة، فقلت:
    e vi que eras muito diferente da Katherine. Open Subtitles و رأيتُ أنكِ لا تشبهين (كاثرين) بالمرّة
    Há cinco anos, ligaram-me para ir a um local do crime, fora da cidade, e vi a Etta pela primeira vez. Open Subtitles منذ خمس سنوات، استُدعيتُ إلى موقع جريمة على تخوم المدينة... و رأيتُ (إيتا) للمرّة الأولى.
    "SVU", "Criminal Intent", "Trial By Jury", e vi o que um procurador duro pode fazer a uma testemunha especializada. Open Subtitles "سي في يو"، "كريمينال انتنت"،"تريال باي جيوري"، ( مسلسلاتٌ أمريكيةٌ بوليسيةٌ مشهورةٌ ) و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more