"و رقم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e número
        
    • e o número
        
    • e um
        
    • e no número
        
    Uma factura telefónica com a minha morada e número de telefone. Open Subtitles نعم. فاتورة تليفون عليها عنوان منزلي و رقم هاتفي
    Há algum tempo que não recebo o cheque da indemnização. Têm a morada e número de telefone correctos? - Vou ver. Open Subtitles اسمعي ، لقد تلقيت شيكا مؤخرا وكنت آمل أن أتأكد أنّ لديكِ عنوان البريد و رقم هاتفي الصحيحين
    Mas ela responde qualquer pergunta... com seu nome e número de seguro social. Open Subtitles ولكنها تجيب على اي سؤال باسمها و رقم ضمانها الاجتماعي
    Aqui tens a morada e o número de telefone para uma emergência. Open Subtitles هذا هو العنوان و رقم الهاتف في حالة وجود أمر طارئ, حسناً؟
    A assistente dele devia ter-me dado... a morada e o número de telefone, mas nunca o fez. Open Subtitles مساعدته كان من المفترض أن تعطينى العنوان و رقم التليفون00 لكن للأسف, لم تفعل
    Há uma quantidade de mensagens esquisitas entre a Sarah e um número que rastreei como o de Jeff Godwin. Open Subtitles هناك مجموعة من الرسائل النصية بين سيرا و رقم قمت بمتابعته و تبين أنه لـ جيف غودوين
    E toda a actividade esta registada no nome e no número de quarto do hóspede. Open Subtitles و كل النشاطات تكون قد سجلت تحت أسم الضيوف و رقم الغرفة
    Nome e número da Segurança Social falsos. Não passou no teste do cheiro. Open Subtitles اسم مزيف، و رقم ضمان مزيف لم تمرّ عليّ تلك الخدعة
    Vou precisar do seu nome completo, data de nascimento e número de Segurança Social, por favor. Open Subtitles أريد إسمك الكامل و تاريخ ميلادك و رقم الضمان الإجتماعي رجاءاً
    Aqui, faz-me um favor. Escreve, apenas, o teu nome e número aqui no verso, para a recompensa. Open Subtitles دوّن اسمك و رقم هاتفك في الخلف، لنيل المكافأة.
    Escreveram o seu nome e número com merda, na minha casa de banho. Open Subtitles قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط
    Número 1 e número 2. Open Subtitles من حيث المظهر و الانضباط رقم واحد و رقم اثنين
    Nome e número do pintor com quem se encontrou. Open Subtitles ضع اسم و رقم الصباغ الذي إلتقيتَ به.
    Saca o nome e o número da rapariga de biquíni rosa com... pontos nas coisas dela. Open Subtitles و اجلبي لي إسم و رقم فتاة تلبس مايوه وردي عليه نقاط بيضاء و أشياء أخرى
    Quero o endereço e o número do telefone de onde ficas. Open Subtitles عنوان المكان الذي ستقيمين فيه و رقم هاتفه
    Porque a encontraram com um guarda-costas e o número de conta da caridade. Open Subtitles لأنه تمّ العثور عليها هناك مع حارس شخصي و رقم الحساب للمؤسسة الخيرية
    Só tenho de procurar este nome nos servidores deles, descobrir a localização e o número de identificação. Open Subtitles كل ما عليّ فعله، هو ربط هذا الإسم المستعار مع نظامهم إيجاد مكان و رقم هوية
    É uma grande quantidade para o homem que não entende, e um surpreendentemente pequeno para o homem em que entende. Open Subtitles هناكرقمكبيرللرجلالذي لايعرف، و رقم صغير جدا للرجل الذي يعرف.
    Tenho uma morada e um número de telemóvel, mas ainda não estabeleci contacto. Open Subtitles لدي عنوانها , و رقم تيلفونها المحمول لكني لم اتواصل معها حتى الآن
    Então as senhoras resolveram dar uma oportunidade ao Karma, e no número um das suas listas estava "abusar das empregadas". Open Subtitles ... لذا النسـاء قررن أن يجربن أمر " العاقبـة الأخلاقيـة " هذا ... و رقم 1 على قوائمهن جميعهـا كان اساءة معاملـة خادماتهن
    E, no número um, a Victoria. Open Subtitles (و رقم واحد (فيكتوريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more