Mais uns passos e estaremos a salvo no pântano de fogo. | Open Subtitles | بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار |
Paralisa-o com o seu maior medo, mantém-no ocupado, e estaremos a menos um passo de devolver o mundo a um lugar onde o Mal tem pelo menos uma oportunidade. | Open Subtitles | أرعبه بأعظم مخاوفه دعه متأثر و سنكون على بعد خطوة لإعادة العالم إلى مكان حيث الشر لديه على الأقل فرصة أخرى |
Então não vem ninguém por nós e estamos a fazer exatamente o que eles querem que façamos. | Open Subtitles | و عندها لنْ يكون هنالك أحدٌ قادمٌ لأجلنا و سنكون بالضبط نفعل ما يريدونه منّا |
Mais uma chave de acesso, e estamos meio milhão mais ricos. | Open Subtitles | مفتاح مرور آخر و سنكون أغنياء من أصحاب النصف مليون |
Vai espetar uma lâmina nesse idiota que te possuíu e ficamos quites. | Open Subtitles | أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين. |
Estamos nisto todos juntos | Open Subtitles | و سنكون دائماً معاً |
Provavelmente, estão certos e seremos impelidos à independência | Open Subtitles | من المحتمل أنك على حق، و سنكون نطالب بالإستقلال |
O tempo parará E ficaremos encurralados. | Open Subtitles | سيتوقّف الزمن. و سنكون عالقين، في مكانٍ مروّع. |
O Sol nasce daqui a três horas e estaremos todos aqui a assistir. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Em breve descobrirá que estás aqui, e estaremos à espera. | Open Subtitles | و سيكتشف أخيرًا أن هذا هو الحجز الذى أنتِ فيه , و سنكون حينها مستعدون له |
Richard será rei novamente, e estaremos lá para ver a coroa sobre sua cabeça. | Open Subtitles | سيعود " ريتشارد " ملكاً مرة أخرى و سنكون هناك لكى نرى التاج فوق رأسه |
e estaremos na primeira página... do 'The New York Times' dentro de 6 meses. | Open Subtitles | و سنكون على الصفحة الأولى "بالنيويورك تايمز " لستة أشهر - انه هنا |
Fique exactamente onde está, vossa Senhoria, e estaremos ai dentro de... | Open Subtitles | فقط إنتظري حيث أنت يا صاحبة السمو و سنكون عندك خلال... |
Vai sentir um beliscão. Conte para trás a partir de cinco e estamos despachados. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Bem, Gatinha, tratamos dos nossos assuntos, e estamos prontos. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، سننقل أعمالنا إلى مكان أخر، و سنكون أحراراً |
Tem de virar à esquerda e descer a Maples, mais três quarteirões e estamos lá. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف على اليسار ثلاث أراضي و سنكون هناك شكرا لك |
Encontra-a e trá-la até mim e ficamos quites, está bem? Eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | أجدها و أجلبها ليّ و سنكون متعادلين بذلك، إتفقنا؟ |
Vira-me e ficamos bem. | Open Subtitles | Come on. حسناً، أنا على جانبي، اقلبني و سنكون بخير |
Estamos nisto todos juntos | Open Subtitles | و سنكون دائماً معاً |
Estamos nisto todos juntos | Open Subtitles | و سنكون دائماً معاً |
Sabemos que um dia ficaremos livres, e seremos os governantes de nosso país. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن يومًا آخر و سنكون أحراراً، ونحن سنضع قوانين دولتنا. |
Assim, o Ben livrar-se-á do corpo permanentemente, garantiu ele, E ficaremos a salvo. | Open Subtitles | إذن .. بين سيتخلص من الجثة نهائيا لقد أكد ذلك لي و سنكون في أمان |