"و شأنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em paz
        
    Vou jantar com os meus pais. Deixem-me em paz! Open Subtitles لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط
    - Não me deixes voltar para lá. - Deixa-me em paz. Open Subtitles دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب
    Não quero saber de nada. Deixa-me em paz. Open Subtitles لا أريد أن أعرف شيئاً دعنى و شأنى
    - Mrs. Wright, queremos ajudá-la. - Então deixem-me em paz! Open Subtitles سيدة " رايت " ، نريدك أن تساعدينا دعونى و شأنى
    Tens que me deixar em paz, entendeste? Open Subtitles يجب أن تتركنى و شأنى , هل تفهم ؟
    - Deixem-me em paz! - Não o deixem escapar! Open Subtitles دعونى و شأنى - لا تدعه يهرب -
    Deixa-me em paz, Doutor. Open Subtitles دعنى و شأنى أيها الطبيب
    Deixa-me em paz, Ephraim. Open Subtitles دعنى و شأنى افرايم
    Agora deixas-me em paz? Open Subtitles هل لك ان تدعنى و شأنى ؟
    Agora cale-se e deixe-me em paz. Open Subtitles الان اهدا ودعنى و شأنى
    Pensei que tinha pedido para me deixar em paz. Open Subtitles اعتقد انى قلت لك دعنى و شأنى
    Não me deixam em paz. Open Subtitles إنهم لا يتركوننى و شأنى
    Queria que eles me deixassem em paz. Open Subtitles لقد أردتهم أن يدعونى و شأنى
    - Deixa-me em paz. Open Subtitles أتركيني و شأنى بحق الجحيم.
    Deixe-me em paz. Open Subtitles حسناً، أتركِنى و شأنى.
    - Deixe-me em paz. - Espere. Acalme-se. Open Subtitles دعنى و شأنى - أرجوك ، اهدئى -
    Deixa-me em paz. Open Subtitles آسف يا حبيبتى - دعنى و شأنى -
    Deixa-me em paz! Open Subtitles أحب أن ترقصى - دعنى و شأنى -
    - Então deixa-me em paz. Open Subtitles -إذن دعنى و شأنى
    - Por favor, deixe-me em paz. Open Subtitles -أرجوك دعنى و شأنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more