| Vou jantar com os meus pais. Deixem-me em paz! | Open Subtitles | لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط |
| - Não me deixes voltar para lá. - Deixa-me em paz. | Open Subtitles | دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب |
| Não quero saber de nada. Deixa-me em paz. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف شيئاً دعنى و شأنى |
| - Mrs. Wright, queremos ajudá-la. - Então deixem-me em paz! | Open Subtitles | سيدة " رايت " ، نريدك أن تساعدينا دعونى و شأنى |
| Tens que me deixar em paz, entendeste? | Open Subtitles | يجب أن تتركنى و شأنى , هل تفهم ؟ |
| - Deixem-me em paz! - Não o deixem escapar! | Open Subtitles | دعونى و شأنى - لا تدعه يهرب - |
| Deixa-me em paz, Doutor. | Open Subtitles | دعنى و شأنى أيها الطبيب |
| Deixa-me em paz, Ephraim. | Open Subtitles | دعنى و شأنى افرايم |
| Agora deixas-me em paz? | Open Subtitles | هل لك ان تدعنى و شأنى ؟ |
| Agora cale-se e deixe-me em paz. | Open Subtitles | الان اهدا ودعنى و شأنى |
| Pensei que tinha pedido para me deixar em paz. | Open Subtitles | اعتقد انى قلت لك دعنى و شأنى |
| Não me deixam em paz. | Open Subtitles | إنهم لا يتركوننى و شأنى |
| Queria que eles me deixassem em paz. | Open Subtitles | لقد أردتهم أن يدعونى و شأنى |
| - Deixa-me em paz. | Open Subtitles | أتركيني و شأنى بحق الجحيم. |
| Deixe-me em paz. | Open Subtitles | حسناً، أتركِنى و شأنى. |
| - Deixe-me em paz. - Espere. Acalme-se. | Open Subtitles | دعنى و شأنى - أرجوك ، اهدئى - |
| Deixa-me em paz. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتى - دعنى و شأنى - |
| Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أحب أن ترقصى - دعنى و شأنى - |
| - Então deixa-me em paz. | Open Subtitles | -إذن دعنى و شأنى |
| - Por favor, deixe-me em paz. | Open Subtitles | -أرجوك دعنى و شأنى |