| Sim, E obrigado novamente pelo teu apoio constante. | Open Subtitles | أجل, و شكراً لك مجدداً على دعمكَ المتواصل |
| E obrigado por me aguentares na casa da tua mãe esse tempo todo. | Open Subtitles | و شكراً لك لأنك احتملت بقائي في منزل والدتك خلال كل هذا |
| Adeus, Sombra! E, obrigado. | Open Subtitles | طابت ليلتك أيها الخيال و شكراً لك |
| Só que estes pedintes vestem fatos de 1500 dólares e não dizem "por favor" e "obrigado". | Open Subtitles | فقط هؤلاء الشحاذين يلبسون بدل بسعر 1,500 دولار ولا يقولوا "من فضلك"و" شكراً لك" |
| E obrigada por me deixares dormir no teu divã ontem à noite. | Open Subtitles | و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة |
| E obrigado por me mostrares o teu incrível lugar secreto. | Open Subtitles | و شكراً لك على اطلاعي على مخبأك السري |
| E obrigado.. por fazê-lo tão... | Open Subtitles | .. و شكراً لك لأنك فعلت الكثير |
| Não, esqueça. E obrigado por tudo. | Open Subtitles | لا ، أنس الأمر، و شكراً لك على كلّ شيء. |
| Por favor, E obrigado. | Open Subtitles | أرجوك، و شكراً لك. |
| E obrigado por me teres ajudado. | Open Subtitles | و شكراً لك لمساعدتي |
| E obrigado por notares. | Open Subtitles | و شكراً لك على ملاحظة هذا |
| Adeus, Earl, E obrigado. | Open Subtitles | هذا الهاتف أصبح ميت الآن على كل حال الوداع , ( إيرل ) و شكراً لك |
| Penso que sabe E obrigado. | Open Subtitles | حسناً أظنك تعلمين و شكراً لك |
| Apenas o suficiente para dizer "por favor" e "obrigado." | Open Subtitles | -ما يكفي لقول "رجاءً" و"شكراً لك ". |
| E obrigado pelo jantar. | Open Subtitles | و شكراً لك على العشاء. |
| E obrigado pelo jantar. | Open Subtitles | و شكراً لك على العشاء. |
| E obrigado, irmão Terry, por essa introdução calorosa. | Open Subtitles | (و شكراً لك يا الأخ (تيري على ذلك التقديم الحار |
| E obrigado... | Open Subtitles | -شكراً . -العفو . و شكراً لك يا... |
| E obrigado, Wallace. | Open Subtitles | و شكراً لك أيضاً يا (والاس) |
| E obrigada por me darem um vislumbre do que está para vir. | Open Subtitles | و شكراً لك على إعطائي لمحة عما سيأتي |
| Estou errada ao pensar que "Por favor" e "Obrigada" | Open Subtitles | هل أنا مخظئة بإعتقادى أن "من فضلك" و "شكراً لك"... |