"و عائلته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a sua família
        
    • e a família
        
    • e sua família
        
    • família dele
        
    • família e
        
    • e à família
        
    O nosso pensamento, claro, está com Memo Moreno e a sua família. Open Subtitles عقولنا بطبيعة الحال مع ميمــو مورينـو و عائلته في هذه اللحظة
    Durante a guerra civil, ele e a sua família foram forçados a fugir para a Nigéria. TED خلال الحرب الأهلية، أجبر هو و عائلته على الهرب إلى نيجيريا.
    Isto é olho por olho. Matámos o Drazen e a família. Open Subtitles هذه اذاً ، العين بالعين لقد دمرنا "دريزن" و عائلته
    Frances Stroik e a família fazem compras de última hora, sabendo que a Al Qaeda planeia atacar a América. Open Subtitles فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون فى اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا
    Mas podemos esperar no lugar onde disse à Oren e sua família para se reunirem conosco. Open Subtitles لكن لو ذهبنا للمكان الذى أخبرت أورين و عائلته أن ينتظرونا فيه
    Mas se salvarmos Oren e sua família, teremos feito algo. Open Subtitles لكن لو أنقذنا أورين و عائلته فسنكون قد فعلنا شيئا
    E tem "grana" também. A família dele é dona de metade da cidade. Open Subtitles لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة
    Sei que queres ajudá-lo por causa da nossa família e da dele... isso é muito bom, e eu entendo. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه
    Mas antes da bruxa partir, ela deu ao rapaz e à família o único agradecimento que fazia sentido. Open Subtitles لكن قبل مغادرة الساحرة و قد أعطت الفتى و عائلته الشكر الوحيد الذي له معنى
    Quem quer que seja, ele e a sua família têm muita sorte em tê-la. - Espero que pense assim. Open Subtitles مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم
    Jacob e a sua família vão para Sul de manhã. Open Subtitles ـ " يعقوب" و عائلته سيسافرون جنوباً في الصباح
    Este é um Papa cujo filho foi morto e a sua família quase foi morta pela mesma espada. Open Subtitles أنه البابا الذي قتل أبنه و عائلته كانت على وشك الموت من نفس السيف
    Bem, até agora, todas as vítimas, de alguma forma, têm ligação com Wade Burke e a sua família. Open Subtitles حسنا,حتى الآن كل الضحايا بطريقة ما يتصلون بطريقة ما بـ وايد بورك و عائلته
    Ele levou o embaixador e a família como garantia. Open Subtitles آخر مرة اتصل بنا كروجر كان في طريقه نحو السفير و عائلته
    Assegurar-te que a mãe e a família dele estão bem. Open Subtitles و تأكدى ان يتم الاعتناء بوالدة الرجل العراقى و عائلته
    Alguém lhe deu a informação, e você deu a ordem para o matarem e a família. Open Subtitles أحدٌ ما سرّب معلومات إليّك، لتصدر أمراً لقتله و عائلته
    Seu trabalho era proteger seu Lorde e sua família e se matar na vergonha de ter falhado. Open Subtitles عملهم كان حماية سيدهم و عائلته و ان يقتلوا أنفسهم عاراً إن فشلوا
    Fique aqui até Oren e sua família aparecerem. Open Subtitles إبقى هنا حتى يأتى أورين و عائلته
    E é tirar o Diaz e sua família daqui em segurança. Open Subtitles و هذا يعني إخراج دياز و عائلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more