"و عد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e volta
        
    • e volte
        
    • e regressa
        
    • e vai
        
    • e conta
        
    Pára com estas tontices e volta para ela. Faz um novo começo. Open Subtitles توقّف عن هذه الحماقة و عد إليها و ابدأ مِنْ جديد
    Não podes matar a ave mas captura-a e volta com ela viva e de boa saúde. Open Subtitles لا تقتل الطائر ، فقط قم بإصطياده و عد به حيا أيضا
    Vá comer um bom pequeno-almoço e uma cafeteira de café e volte quando estiver em condições respeitáveis. Open Subtitles ذهب للفطور و اشرب الكثير من القهوة و عد هنا عندما تصبح محترماً
    Vá para casa, tome um duche e volte para aqui. Open Subtitles إذهب إلى المنزل و خذ حماماً و عد إلى هنا.
    Obtém a embalagem e regressa para o avião o mais depressa possível. Open Subtitles إحصل على الطرد و عد الى الطائرة بأسرع وقت ممكن
    Pega numa pistola, dá um tiro no pé e vai para casa. Open Subtitles إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن
    - Respira e conta até 10. Open Subtitles -فلتتنفس بعمق و عد حتى عشرة و حسب
    Telefona-lhe e volta para a tua casa, por favor. Open Subtitles اتصل بها حالاً و عد إلى منزلك رجاء
    Faz o que quiseres, e volta para mim. Open Subtitles عطلة واحدة أخرج الشحنات من داخلك و عد إلي
    Afasta-te mas é da relva e volta ao trabalho. Open Subtitles هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن.
    Sê bom, sê bom e volta para casa em breve. Open Subtitles كن صالحا ، كن صالحا و عد إلى المنزل قريبا
    Faz o que tens de fazer e volta para casa, está bem? Open Subtitles فقط افعل ما عليك فعله و عد الى المنزل,اوك؟
    Põe isto no cofre do hotel e volta. Open Subtitles ضع هذة في خزينة الفندق و عد إلى هنا
    Saia daí e volte ao conclave. É uma ordem. Open Subtitles أخرج من هناك و عد لمنطقة التجمع..
    Ponha-se a andar daqui e volte para onde o mandei. Open Subtitles -قريبان؟ كالاهان,اصعد إلى السيارة أيها الكاذب و عد إلى فرقة المراقبة
    Tire umas férias e volte com as ideias no sítio. Open Subtitles و عد إلينا بأفكار نقية
    Deixa as drogas e regressa comigo. Open Subtitles اترك المخدرات و عد معي
    Fá-lo e regressa. Open Subtitles افعل ذلك و عد
    Dá-me a tua arma e vai para casa. - Já acabei de lutar. Open Subtitles حسناً، أعطني سلاحك و عد الى بيتك، لقد سئمت القتال
    "Tu ainda não tens o que é preciso. Vai buscar a tua mulher e vai para casa." Open Subtitles لست مؤهلاً لذلك الأمر خذ زوجتك و عد لبيتك
    Respira e conta as estrelas Open Subtitles خذ نفسا , و عد النجوم
    Fecha os olhos e conta até 10 Open Subtitles اغمض عينيك و عد لعشره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more