"و لا أحد يعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ninguém sabe
        
    É consultor da Casa Branca e ninguém sabe. Open Subtitles إنه مستشار في البيت الأبيض و لا أحد يعرف ذلك
    Liguei para o Dep. de Justiça, o DEA e ninguém sabe que você existe, então acalme-se. Open Subtitles اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود.. فاهدأ
    Noivas são criaturas sensíveis, e ninguém sabe melhor disto do que as damas de honra que têm de lidar com elas. Open Subtitles العرائس مخلوقاتٌ حساسه و لا أحد يعرف هذا أكثر من إشبينيات العروس اللاتي عليهن التعامل معها
    É um daqueles casos em que as pessoas desaparecem e ninguém sabe como ou porquê. Open Subtitles إنه أحد تلك الأمور حين يختفي النّاس و لا أحد يعرف كيف أو لماذا
    e ninguém sabe como lidar nas ruas melhor que ele. Open Subtitles و لا أحد يعرف كيف يتعامل مع الشوارع أفضل منه
    Quer dizer, apareceram uns 16 e ninguém sabe a quem pertencem. Open Subtitles ،لقد وجدوا 16قدم و لا أحد يعرف لمن هي
    Sete estão agora mortos... e ninguém sabe quantos mais estão a morrer... ou a que velocidade. Open Subtitles سّبعة الان ماتوا ... و لا أحد يعرف كمّ أكثر سيموت ... أو بأى سرعة
    e ninguém sabe isso melhor que ele, acredita. Open Subtitles و لا أحد يعرف هذا أكثر منه صدقيني
    E a Lilith só precisa de quebrar 66 e ninguém sabe quais são os 66 que ela vai escolher. Open Subtitles و لا أحد يعرف أيّ 66 قفلاً ستكسرهم
    Quer dizer, apareceram uns 16 e ninguém sabe a quem pertencem. Open Subtitles ،لقد وجدوا 16قدم و لا أحد يعرف لمن هي
    e ninguém sabe que lá vais estar. Open Subtitles و لا أحد يعرف أنك ستذهب إلى هناك
    Apenas, sabes, alguns ossos, e ninguém sabe o que fazer deles. Open Subtitles و لا أحد يعرف ماذا يفعل بها
    e ninguém sabe o que andam a fazer cá em baixo. Open Subtitles و لا أحد يعرف ما يفعله هناك
    O vírus está em todo o lado e ninguém sabe como pará-lo. Open Subtitles ! و لا أحد يعرف كيفية ايقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more