"و لا أريدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não quero
        
    e não quero que tenhas medo... porque é tão bonito. Open Subtitles ..و لا أريدك ان تخاف لأنك ستكون بمكان جميل
    Não preciso de roupa e não quero que ma compres. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي.
    - Exactamente. e não quero que me culpes de te arrastar para isto. Open Subtitles و لا أريدك أن تلقي اللوم علي لمحادثتك بهذا الشأن
    e não quero que se sinta assim, especialmente se pudéssemos trabalhar juntos. Open Subtitles و لا أريدك أن تشعر بهذا الآمر، خاصةً إذا كان من المحتمل أن نعمل سوياً
    Quero que vás para o quarto, quero que subas para a cama e não quero que saias até de manhã, está bem? Open Subtitles اريدك ان تذهبي الى غرفتك و اريدك ان تصعدي على سريرك و لا أريدك ان تخرجي حتى الصباح.
    Tu tens-me afastado muito nos últimos tempos e não quero que cresças sendo o tipo de miúdo que não se importa que a mãe não vá ao casamento dele. Open Subtitles و لا أريدك أن تكبر لتصبح من النوع الذي لا يهتم إن لم تأتي امه إلى زفافه
    Voltaste agora a ver mulheres nuas, e não quero que fiques confuso acerca do sítio das mamas. Open Subtitles لقد بدأت للتو ترى نساء عاريات، و لا أريدك أن تصبح محتاراً حول المكان الذي يجب أن تتواجد فيه الأثداء.
    Sei que não estás pronto, e não quero que digas isso só porque a convenção social dita... Open Subtitles أعلم أنك لست جاهز، و لا أريدك أن تقولها فقط لأن العرف الإجتماعي يُملي..
    e não quero que discutas isso com mais ninguém. Open Subtitles و لا أريدك أن تناقشي هذا الوضع مع أي أحد.
    Porque este mundo está a acabar... e não quero que acabes com ele. Open Subtitles لأن هذا العالم يهلك و لا أريدك أن تهلك معه
    Eu sei... e não quero que o faças. Open Subtitles انا أعرف , و لا أريدك أن تفعلى ذلك
    e não quero que voltes cá mais. Open Subtitles و لا أريدك أن تعودي إلى هنا
    e não quero que tu vás. Open Subtitles و لا أريدك ان تذهبي أيضاً
    Nathan, tenho de te perguntar uma coisa, e não quero que me interpretes mal. Mas... Open Subtitles ناثان) ، أريد أن أسألك شيئاً و لا أريدك) أن تفهمه بشكل خاطئ
    e não quero que te aconteça nada. Open Subtitles و لا أريدك أن تتأذي
    e não quero que leves a mal. Open Subtitles و لا أريدك أن تفهميه خطأ
    e não quero que contes a ninguém, está bem? Open Subtitles و... لا أريدك أن تخبر أحداً، حسناً؟
    Olha, Castle, eu sei o quanto isto é importante para nós, mas tens que entender que é um tiro no escuro e não quero que fiques desapontado se isto não der resultado. Open Subtitles أنظر، يا (كاسل)، أعرف مدى أهمية هذا الأمر بالنسبة لنا، لكن عليك أن تدرك، أنه قد يتطلب وقتا طويلاً، و لا أريدك أن تصاب بخيبة أمل إذا لم نصل إلى أي شيءٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more