"و لا يمكنك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E não podes
        
    • e não pode
        
    - E não podes mudar-te para a minha casa. Open Subtitles و لا يمكنك أن تنتقل للعيش عندي أو تصبح صديق لأصدقائي
    Não podes escolher até onde vais, E não podes continuar a não aceitar quem és. Open Subtitles لأن ليس هناك مرة نتقدم بها و لا يمكنك أن تكفي عن الشجار مع نفسك
    O teu trono está em perigo E não podes travar uma guerra contra a Serena sem um aliado. Open Subtitles -أن أساعدك. فعرشك في خطر و لا يمكنك أن تشنّي حرباً على (سيرينا) من دون حليف
    Vive nesta casa e não pode prescindir dos 15 cêntimos? Open Subtitles أنت تعيش بهذا المنزل و لا يمكنك أن تتناسى أمر 15 سنتا؟
    Excluiu-a porque quer odiar o miúdo, e não pode odiá-lo se ele for vítima... Open Subtitles لقد أزلته لأنك تريد أن تكره الفتي و لا يمكنك أن تكرهه ...إذا كن ضحية
    Tenho uma vida, um futuro, planos E não podes simplesmente estragar tudo. Open Subtitles ...لدي حياة ... ومستقبل ... وخطط و لا يمكنك أن تفسد كل هذا علي وحسب
    E não podes viver a vida com medo. Open Subtitles . و لا يمكنك أن تعيش حياتك بالخوف
    e não pode dizer a ninguém ou dar-lhe-ei um "satisfatório" também, da mesma forma que o Bickman deu. Open Subtitles و لا يمكنك أن تخبر أحداً ,و إلا أعطيتك مقبول أيضاً (تماماً كما فعل (بيكمان
    Viktor, não supervisiono pessoalmente as forças de manutenção da paz, e não pode verdadeiramente pensar que houve alguma tentativa deliberada de colocar os seus homens em perigo. Open Subtitles (فيكتور)، أنا لا أشرف بشكل شخصي على قوات حفظ السلام و لا يمكنك أن تظن بأي حال من الأحوال أنها محاولة متعمدة -لتعريض رجالك إلى الخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more