| Não se preocupe com nada. Estou calmo e tenho o toque mágico. | Open Subtitles | لا يوجد ما تقلق بشأنه يا صديقى فلدى الاعصاب و لدى اللمسه |
| Bom, trouxemos medicamentos, e tenho treino em assistência médica. | Open Subtitles | لقد أتينا بمؤن طبية معنا و لدى بعض التدريبات الطبية الأولية |
| Eu afugentei o demónio, ele não vai voltar, os meus amigos vêm aí e tenho bolachas com pepitas de chocolate no forno. | Open Subtitles | ربما ، لكن ليس اليوم لقد أخفت الشيطان ولن يأتى قريبا ولدى صديقاتى قادمات و لدى أيضا كعك برقائق الشوكولاتة فى الفرن |
| Andei no liceu de Tree Hill e... tenho um filho que também vai acabar lá o liceu, em breve. | Open Subtitles | و لدى ابن و الذى على وشك التخرج من هناك أيضاً عظيم ، و الآن أخبرى الناخبين لِمَ عليهم أن ينتخبوك أنت |
| Vou para as colinas Sawan. Infiltro-me no carregamento com as outras miúdas. Vou atrás do Emir. | Open Subtitles | لدى تتبع للهاتف, و لدى دوى الفتيات, و لدى الدافع _ |
| e tenho coisas bem porreiras. Escolhe qualquer coisa. Não obrigado. | Open Subtitles | و لدى اشياء رائعه هنا , هيا ساعد نفسك و خذ اى شيئ |
| Também venho do Arkansas, princesa, e tenho amigos lá, vários amigos nas forças armadas. | Open Subtitles | أترين ، أنا أيضا من أركنساس أيتها الأميره و لدى أصدقاء هناك العديد من الأصدقاء فى الخدمه |
| - e tenho metade dos agentes. | Open Subtitles | و لدى نصف العملاء الذى كانوا لدى العام الماضى |
| Sei tudo sobre a nossa cultura e história, e tenho uma ligação melhor com os espíritos do que tu. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن ثقافتنا والتاريخ، و و لدى اتصال مع الارواح اقوى منك فى اى وقت كان |
| Não sou nada bom a decorar e tenho um encontro... | Open Subtitles | -إستمع يا " نيك " ، إننى لست جيداً فى التحفيظ ، و لدى موعد |
| e tenho 10 milhões de razões para me assegurar que não o fazes. | Open Subtitles | و لدى 10 مليون سبب لعدم تركك تهرب |
| Estou a treinar para ser um guerreiro e tenho a missão de... | Open Subtitles | أنا أتدرب لأكون محاربا و ... لدى مهمة |
| Sou Americana e tenho direitos. | Open Subtitles | انا أمريكية و لدى حقوق |
| e tenho muita coisa para fazer. | Open Subtitles | و لدى الكثير لأفعله |
| e tenho a minha morada no telemóvel. | Open Subtitles | و لدى عنواني بالهاتف |
| e tenho um cão muito giro. | Open Subtitles | و لدى كلب لطيف حقا. |
| E, tenho um plano. | Open Subtitles | بالطبع. و لدى خطة |
| Fiz uma confusão tremenda, e tenho a vida toda para resolver. | Open Subtitles | ... لقدسببتفوضىضخمة فىكل شئ ,و . لدى هذه الحياة الكاملة التى لا أفهمها . (و كذلك (رايان |
| -Tenho ovos e tenho creme. | Open Subtitles | "لدى "بيض" و لدى "كريمة |
| Odiei a Rachel Witchburn desde que ela me disse que eu tinha os braços flácidos no meu ano de caloira, e tenho uma boneca vudu dela na gaveta da roupa interior e espeto-lhe alfinetes. | Open Subtitles | (لقد كرهت (رايتشل ويتشبيرن منذ قالت لى أن ذراعىَّ كأذرع العواجيز بسنتنا الأولى بالجامعة و لدى دمية مسحورة على شكلها بخزانة ملابسى الداخلية حيث أقوم بوخز الدبابيس بها |
| Vou para as colinas Sawan. Infiltro-me no carregamento com as outras miúdas. Vou atrás do Emir. | Open Subtitles | لدى تتبع للهاتف, و لدى دوى الفتيات, و لدى الدافع _ |