"و لكنني لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas eu não
        
    • mas não vou
        
    Droga, façam o quiser, Mas eu não limpo merda de cachorro. Open Subtitles أفعل ما تريد و لكنني لن أنظف قذارة هذا الكلب
    Mas eu não me importo se tu tiveres estado com alguém. Open Subtitles و لكنني لن أمانع ان كنتِ تواعدين شخصاً آخر
    Mas eu não vou ficar aqui e dizer-lhe sobre como sou um herege quando estou a tentar fazê-lo deixar de ser um. Open Subtitles و لكنني لن أقف هنا و أخبرك بأني مهرطق في حين أنني أحاول أن أقنعك بترك الهرطقه
    Lamento, mas não vou a mais nenhum concurso de ortografia. Open Subtitles أنا آسفة و لكنني لن أشترك بأي مسابقة للتهجئة مرة أخرى
    Detesto desiludir uma senhora bonita, mas não vou assinar. Open Subtitles اسمعي ، أكره أن أخيب أمل سيدة جميلة و لكنني لن أوقّع
    Mas eu não vou apenas ver. Open Subtitles و لكنني لن أذهب إلى هناك لكي أتفرج
    Mas eu não vou confiar a saúde da minha filha à sorte. Open Subtitles و لكنني لن أنتظر و أرى ماذا سيحدث
    Podes ter convencido o Coronel, Mas eu não acredito que nos estás a ajudar. Open Subtitles ربما أقنعت الكولونيل بهذا و لكنني لن أصدق تمثيل "الفريق الواحد" هذا أشخاص مثلك لا يقحمون نفسهم كهذا من أجل لا شيء
    Mas eu não tenho. Open Subtitles و لكنني لن أحصل عليها
    Mas eu não vou fazer isso contigo. Open Subtitles و لكنني لن أفعلها معك
    Mas eu não vou. Open Subtitles و لكنني لن أذهب
    Desculpa, Mas eu não vou ter... Open Subtitles ...أنا آسفة و لكنني لن
    Não me importo de limpar estrume, carregar madeira ou verificar as cercas, mas não vou ser teu criado. Open Subtitles أسمع أنا لا أبالي بتنظيف الفضلات من الحضائر أو حمل الخشب أو تفقد السياج و لكنني لن أكون خادمك
    Sim, mas não vou aceitar o dinheiro... Open Subtitles نعم، و لكنني لن أقبل بأخذ النقود.
    Há sinais de peritonite, mas não vou saber ao certo até estar lá. Open Subtitles "هناك أعراض لـ "التهاب الصفاق و لكنني لن أعرف ذلك إلا من خلال عمليّة
    Ainda não sabemos, mas não vou arriscar. Open Subtitles نحن لم نعرف بعد, و لكنني لن أجازف
    mas não vou a terra. Open Subtitles و لكنني لن اذهب للشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more