É só os anos do Stewie. E se eu não estiver lá? | Open Subtitles | انه فقط عيد ميلاد ستوي و ماذا اذا لم اكن هنا |
- E se as acusações forem verdadeiras? | Open Subtitles | شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟ |
E se, sem o senhor saber, ela tivesse feito outro testamento? | Open Subtitles | و ماذا اذا قامت بكتابة وصية أخرى دون علمك؟ |
E se os cinco fígados lhe fornecessem alimento para esse período? | Open Subtitles | و ماذا اذا كانت هذه الخمس أكباد تستطيع منحه غذاء لهذه الفترة ؟ |
E se pudesses voltar atrás e pegar nessas horas de dor e escuridão e substituí-las por alguma coisa melhor? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنت تستطيع الرجوع بالزمن و تأْخذ كل ساعات الألم و الظلام و تستبدلهم بشىء أفضل ؟ |
E se eu pegar nestas pernas e tas meter no rabo até chegarem aos joelhos? | Open Subtitles | و ماذا اذا وضعتهم فى مؤخرتك حتى تصل لركبتك |
Ele vai aos Assuntos Internos hoje também, E se ele souber o que tens feito? | Open Subtitles | سيذهب الي الشئون الداخلية اليوم، أيضاً، و ماذا اذا عرف ما تفعلين ؟ |
E se um de nós precisar que o outro confie nele? | Open Subtitles | و ماذا اذا كان أحدنا يحتاج أن يثق به الآخر حقاً ؟ ماذا .. |
E se fizerem muitas perguntas? | Open Subtitles | و ماذا اذا بدأوا يسألون الكثير من الاسئلة؟ |
E se formos lutar contra 'gurkhas'? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنا نتقاتل مع جاركوز؟ |
E se eu lhe dizer que eu gosto de si. | Open Subtitles | و ماذا اذا أخبرتك أنني معجبة بـك |
- E se isto não é um sonho? | Open Subtitles | و ماذا اذا لم يكن حلم ؟ |
E se eu tiver? | Open Subtitles | و ماذا اذا فعلت؟ |
E se largarmos? | Open Subtitles | و ماذا اذا تركناه ؟ |
E se me perguntarem por ti? | Open Subtitles | و ماذا اذا سألوا عنك؟ |
- E se estiver mesmo louca? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنت فعلاً مجنونه |
- E se ele não aceitar? | Open Subtitles | - و ماذا اذا رفض ؟ |