"و مازالت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ainda
        
    6 anos aqui a trabalhar e ainda me arrepio aqui dentro. Open Subtitles ست سنوات في هذا العمل و مازالت تخيفني هذه الغرفة
    Regressou com 3000 palavras, e ainda veio com bom aspecto. Open Subtitles و عادت بثلاثة آلاف كلمة و مازالت تبدو بخير
    Vamos atrasar-nos novamente, e ainda tens de usar o lápis... que sou eu que tenho. Open Subtitles سنتأخر مرة اخرى و مازالت تستخدمى قلم التحديد الذى امتلكة
    e ainda por cima fiquei com o carro cheio de tralha. Open Subtitles و مازالت لديّ سيارة مليئة بتفاهاتهم
    A Redbook era e ainda é a revista mais lida pelas mulheres. Open Subtitles ريدبوك" كانت و مازالت المجلة الحاسمة" للمرأة الشابة اليوم
    e ainda não há sinal dela. Open Subtitles و مازالت ليس لها أثر
    E, ainda assim, vamos fazê-lo? Open Subtitles و مازالت تريد أن تنفذها ؟
    Tenho de pedir desculpa ao Jeff Tremaine, o realizador do filme, porque sou uma pessoa difícil e ainda tenho meia garrafa... Open Subtitles على أن أعتذر لـ(جيف تيرمان) مخرج الفيلم لأنني لدي عمل لأنجزه ثانية و مازالت لدي نصف زجاجة...
    A mãe é americana, professora de escola primária e ainda vive na casa deles em Olney, Maryland. Open Subtitles و توفى عندما كان (كايل) في الثانية عشر من عمره والدته أمريكية وهي معلمة صف "و مازالت تعيش في منزل العائلة في "ألني،ميرلاند
    A ex-mulher, Senadora Grant, que era muito popular como Primeira-dama da Califórnia e ainda mantém a residência no US-101 em San Benito, Santa Barbara. Open Subtitles الزوجة السابقة، السيناتور غرانت، التي كانت مشهورة جدا بصفتها الزوجة الأولى لكاليفورنيا و مازالت رهن الإقامة بـ(داون يو-اس 101) في سان بينيتو بـ سانتا باربرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more