"و هذا هو ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e é isto que
        
    • isto é o que
        
    • e é isso que
        
    Foi isto que me levou para longe, e é isto que me trará de volta. Open Subtitles هذا هو ما أخذني بعيداً و هذا هو ما سيعيدني ثانية.أعدكي بذلك
    Pediste-me para ficar com o caso e é isto que recebo em troca? Open Subtitles حسناً , لقد توسلت إلي حتى أجعلك تتولى أمر هذه القضية و هذا هو ما أحصل عليه في المقابل ؟
    isto é o que acontece no mundo, se virmos a animação do mundo inteiro. TED و هذا هو ما يحدث في العالم, إذا عرضنا العالم كله.
    isto é o que muitos cientistas marinhos também veem. TED و هذا هو ما رآه معظم علماء البحريات أيضا.
    Imaginem-se a conduzir por uma pequena estrada em África, e enquanto conduzem, olham pela janela do lado, e isto é o que veem: veem um campo de sepulturas. TED تخيلوا أنفسكم تقودون سيارتكم على طريق صغير في أفريقيا، و بينما أنتم سائرون، تنظرون جانبا و هذا هو ما ترونه. ترون ساحةً من القبور.
    Fui mandado para aqui para te levar de volta... e é isso que eu vou fazer. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا كى أعيدك .... و هذا هو ما سأفعلة
    Mas o senhor concordou e é isso que importa. Open Subtitles و لكنك وقعّت عليها و هذا هو ما يهم
    E isto é o que tu vais fazer. Open Subtitles و هذا هو ما ستقوم بفعله
    E isto é o que vem a seguir. Open Subtitles و هذا هو ما يتبع.
    Estás morto e... isto é o que se segue. Open Subtitles أنت ميّت... و هذا هو ما يتبع...
    e é isso que ele vende? Open Subtitles و هذا هو ما يبيعه ؟
    Exactamente, e é isso que está a acontecer aqui. Open Subtitles بالضبط، و هذا هو ما يجري هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more