"و والدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o pai
        
    • e o seu pai
        
    • e do pai
        
    Garanto-lhe que eu e o pai dela... vamos ter uma longa conversa com ela. Open Subtitles أؤكد لك ان أنا و والدها سيكون لنا حديثا مطولا معها عندما نعود للمنزل
    - e o pai dela está lá em cima? - É doente, está paralítico. Open Subtitles ـ و والدها لا يزال في الشقة ـ إنه مريض بالشلل
    Já liguei para polícia, a Samantha e o pai não foram vistos. Open Subtitles لقد إتصلت بالشرطة وسامانثا و والدها لم يُعثر عليهما
    Mas vou baldar-me para poder passar a noite com a minha queridinha e o seu pai, porque, é o tipo de namorado que sou. Open Subtitles لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه
    Mas vou baldar-me para poder passar a noite com a minha queridinha e o seu pai, porque, é o tipo de namorado que sou. Open Subtitles لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه هذا أخلاقي كعشيق
    A mãe dela estava lixada por causa do livro. Disse mal dela e do pai. Open Subtitles كانت أمها غاضبة لأجل كتابي أهنتها هي و والدها
    Se de facto queremos ganhar esta coisa, tem de ser contigo e comigo no controle da situação, não a "Yoko Ono" e o pai dela. Open Subtitles لو أردنا حقّاً النصر في هذا فيجب أنْ نكون أنا و أنت من يصدر الأوامر و ليس تلكَ الخرقاء و والدها
    Temos uma menina desaparecida, e o pai dela pode ser um perigo para ambos. Open Subtitles ثمّة فتاة صغيرة مفقودة و والدها خطرًا عليهم هم الاثنين معًا
    Eu só estava a conversar com a Ruth Crockett a minha namorada e o pai dela ficou maluco e disse ao Mike que tinha que me despedir ou perderia todo o trabalho. Open Subtitles كنت فقط أتحدث مع روث كروكيت ..... صديقتى ...و والدها إستشاط غضبا...
    Para a próxima, saiam todos, excepto a Phyllis e o pai. Open Subtitles حسناً, الصورة التي تلي هذه, الجميع يغادر فقط " فيليس " و والدها
    Existe uma rapariga e o pai vai embora. Open Subtitles هناك طفلة صغيرة، و والدها يرحل.
    Os pais dela separaram-se e o pai foi transferido de novo para Moscovo. Open Subtitles والداها منفصلان. و والدها تم نقله إلى "موسكو".
    O que é que tem sobre a rapariga e o pai dela? Open Subtitles . ماذا لديك بشأن الفتاة و والدها ؟
    A Allison e o pai dela encontraram o Mr. Westover. Open Subtitles "أليسون" و والدها عثرا على الأستاذ "ويستوفر"
    A Liv e o pai estavam a falar sobre ti? Open Subtitles ليف و والدها كانوا يتحدثون عنك؟
    É a irmã da Wade e o pai. Open Subtitles تلك هي شقيقة وايد و والدها
    A Divya está com muitos problemas e o pai dela precisa de descansar. Open Subtitles ديفيا) تتعامل مع الكثير الان , و والدها يحتاج للراحه)
    Mas, então, ela perdeu a criança e o seu pai ... levou-a para longe e colocou-a aqui. Open Subtitles لكنها فقدت الطفل و والدها... أخذها بعيدًا ووضعها هنا.
    Como a afastaste das irmãs e do pai. Open Subtitles و أخذتها من شقيقاتها و والدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more