"و وجدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e encontrei
        
    • e vi
        
    • Encontrei o
        
    • Encontrei uma
        
    • E eu encontrei
        
    • e descobri
        
    • e encontrou
        
    Investiguei os explosivos nos dedos e encontrei vestígios de um. Open Subtitles لقد حللت الأصبع من المتفجرات و وجدت أثر واحداً
    Digamos que fui à procura de aventura... e encontrei mais do que pude aguentar. Open Subtitles دعنا فقط نقول انني خرجت ابحث عن المغامره و وجدت اكثر مما استطيع معالجته
    e encontrei uma informação que deves desconhecer, ou talvez não. Open Subtitles و وجدت معلومة و التي يمكن أن تكوني تعرفيها أو لا
    Depois fui ao fundo dos seus bolsos apertadinhos e encontrei uma lista dos alvos do Homem. Open Subtitles ثم وصلت إلى أعماق تلافيف مخها الصغير و وجدت به أهداف الرجل
    Entrei no apartamento e encontrei... xarope para a tosse, lenços com sangue e analgésicos. Open Subtitles و وجدت شراب سعال و منديلان ممتلئان بالدم و حبوب مهدئة
    E depois comecei a pensar na Victoria e em como ela seguiu o seu sonho até à Alemanha, e encontrei esta Bolsa de Arte. Open Subtitles و عندها بدأت افكر بفكتوريا وكيف تبعت حلمها وذهبت إلى المانيا و وجدت هذه البعثة لدراسة الفن
    e encontrei panfletos da "Paternidade Planeada" na tua mesa de cabeceira. Open Subtitles و .. وجدت كتاب لتخطيط الابوة داخل طاولتك
    Mas, mais tarde, analisei uns contratos e encontrei uma foto. Open Subtitles لكنلاحقاً, كنتأراجعبعضالعقود, و وجدت صورة
    Brian, hoje de manhã fui correr e encontrei este pau. Open Subtitles براين .. لقد ذهبت للجري هذا الصباح و وجدت هذه العصا
    Refiz o exame de sangue e encontrei o mesmo que encontrei antes, o que foi nada. Open Subtitles أعدت تحليل دمه و وجدت تماماً ما وجدته من قبل،
    Por isso verifiquei os padrões de vento em várias altitudes, e encontrei algumas cabanas no parque onde os campistas costumam descansar. Open Subtitles لذلك تفحصت أنماط الريح على إرتفاعات مختلفة و وجدت بعض الحُجرات في المتنزه حيث يستخدمهـا المتزلجون للراحـة
    Estava a olhar para os fragmentos de osso da parte superior do crânio e encontrei isto. Open Subtitles كنتُ أنظر إلى شظايا عظمية بقمة الجمجمة ، و وجدت هذه
    - Enfim, estive a ver o defeituoso orçamento deles, e encontrei informações que podem salvar o prédio. Open Subtitles على كل حال , لقد نظرت إلى ميزانيتهم السخيفة المليئة بالأخطاء و وجدت بعض المعلومات قد تنقذ المبنى
    Então fui verificar as filmagens das câmaras de segurança num espaço de duas horas antes e depois dos roubos e encontrei este tipo. Open Subtitles فبعد ذلك فحصت أسفل صورة الكاميرا الأمنية من ساعتين قبل وبعد تلك أعمال السطو و وجدت هذا الفتى.
    Voltei a pegar nos ficheiros da CIA e encontrei isto. Henry Humphries. Open Subtitles لقد راجعت أكثر من هذه الملفات الجديدة المرسلة من وكالة المخابرات المركزية و وجدت هذا, هنري همفريز
    Estava a aranjar alguma madeira e encontrei esta coisa. Open Subtitles كنت أتي ببعض الخشب و وجدت هذا الشيء
    Estava a limpar a cave, e encontrei estas latas de tinta. Open Subtitles لقد كنت، انظف القبو و وجدت علب الطلاء تلك
    e vi uma ligeira depressão, quase imperceptível. Open Subtitles و وجدت انخفاضاً ضئيلاً عليها بالكاد يمكن رؤيته
    Encontrei o seu número na lista de contactos que ela deixou aqui. Open Subtitles و وجدت رقم هاتفك على ورقة الاتصالات التي تركتها هي لي
    Eu e o Alfonz estávamos mergulhando... E eu encontrei esse prato, um prato de jantar, desse tamanho. Open Subtitles كنت أغوص مع ألفونز و وجدت هذا الصحن صحن عشاء، بهذا الحجم.
    Procurei todas as referências, e descobri esta referência fantástica. TED جئت بكافة المراجع. و وجدت هذا المرجع الرائع.
    A polícia procurou e encontrou uma foto de Troy Webb de quatro anos antes, que eles incluíram num painel de fotos dias depois, e ele foi identificado positivamente. TED توجهت الشرطة و وجدت صورة تروي ويب قبل أربع سنوات من ذلك الوقت التي دخلت في مجموعة الصور بعد بضعة أيام، و تم التعرف عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more